我结婚了,等不了你了优美散文句子(3篇)
每个人都曾试图在平淡的学习、工作和生活中写一篇文章。写作是培养人的观察、联想、想象、思维和记忆的重要手段。相信许多人会觉得范文很难写?接下来小编就给大家介绍一下优秀的范文该怎么写,我们一起来看一看吧。
我结婚了,等不了你了优美散文句子篇一
结婚后,还有没有爱情?
文/李筱懿
一位叫“彼岸花开”的朋友问我:结婚后,还有爱情吗?
问题很短,却让人心里一凛,搜肠刮肚半天,接不住。很用力的回答,对不住问题里云淡风轻的口气;戏谑的回答,辜负了问题本身的认真劲儿;鸡汤的回答,轻慢了一行字间的诚恳。
我想,还是先讲故事吧。
拉着你的手
我奶奶八十岁的时候,晚上起夜突然晕倒在洗手间,十分钟后被发现送到医院,诊断脑供血不足,上了年纪而已,没有大碍,可是,爷爷从此再也不放心她一个人,哪怕是半夜去洗手间。
从此,每天晚上我隔壁的房间总是一阵或者数阵窸窸窣窣的声响,有点耳背的两个人用自以为很轻的声音说着悄悄话。有时候是“衣服穿好,不要受凉”,有时候是“咦,手电到哪去了”,有时候是“你别起来,没事的”,还有一次,一个人说:“不要起来,我一直念叨念叨,你听着声音在,不就放心了?”另一个人说:“你不要光顾着念叨,摔一跤,不划算。”
偶尔,我偷偷把门开条缝,见到爷爷端坐在洗手间门口的椅子上,端枪一样拿着手电,1955年就授衔的老军人,看不清他的脸,只感到空气里的认真。奶奶出来,两个人手拉着手,小
心翼翼地走回卧室。
83岁,奶奶走了。
墓碑是爷爷亲自设计的。椭圆形印度红的花岗岩被刻满密密麻麻细小的花朵,他说,奶奶的名字里,有个“芳”字。
家里的床上,永远是两套被褥。
夏天,两床空调被叠得整整齐齐;冬天,两床羽绒被码得厚厚敦敦。到了晚上,两床被褥一道平平整整铺好,爷爷说:“我们俩还在一块呢。”
希望你睡好
l家有各式各样的耳塞,泡沫的,硅胶的,蜡丸的,我打趣她:“你开淘宝店?”l笑说:“某人半夜呼噜声大,不用耳塞,我睡不着,这么多年,都成耳塞专家了。”
我摆弄着那些耳塞,没说话。
l玲珑剔透,接着说:“他过敏性鼻炎,有点感冒什么的呼噜声更重,但是,他还有呼吸骤停的毛病,最好侧卧,不能仰躺,呼噜声一停,往往就是仰面朝上的姿势,我得把他推醒,叫他侧身睡。”
“这样,你还能睡好吗?”
“总比不知道他怎么样睡得好啊。其实,他经常出差,我不在,他也能照顾好自己,甚至,我们曾经考虑过分床睡。可是,夫妻俩,不就是要在一个锅里吃饭一张床上睡觉吗?那不是一张床,是一艘船,你会觉得有风雨同舟的感觉,你会觉得他不在,你就不踏实,甚至,连他的呼噜声都是安全感。”
l说这话的时候特别平淡,就跟掰扯八卦聊部新电影一样,一点没有爱的表白的隆重,充满了寻常生活的随意。他,就是个会打呼噜的男的;她,就是那个男的老婆,仅此而已。
这些东西你搞不动
y推荐我喝一种牌子的胶原蛋白,唯一的缺点是瓶盖特别难打开,每次,我都要用小刀把瓶口撬一圈儿才能拧开。
再见面,我问y:“那些瓶盖你怎么弄开的?这个设计太麻烦了,每天得用刀撬。”
y笑:“那个不是我开的,每天晚上宝宝爸爸拧开给我喝,他要是出差了,就提前用刀子把瓶口撬松,不打开,放冰箱里码着,要喝的时候我自己拿出来,一拧就开,还不会变质。他说:‘这些东西你搞不动。’”
以前,我对y老公印象并不好,总觉得那是个特别自我为中心大男子主义的人,比如衣服没有即时给他熨就挂脸,饭桌上总要掌握话题主导权,朋友交往常喜欢当老大,每次看到y小媳妇一样亦步亦趋让着他,我都觉着不值。
不过,后来再看到这对夫妻,我相信了每一段婚姻都有自己的开机模式。
我们生活在一个对“婚姻”来说最坏的年代。
三十年前,终其一生,不过结识几百人,现在,只要你愿意,微信朋友圈就能过千。庞大的基数让相遇变得简单,发现一个有点亮眼的异性就像每个月都会收到物业公司的费用通知单一样不出奇。可是,简单的遇见却稀释了情感的浓度,平均寿命倒是越来越长,一想到要和身边这个人厮守到快90岁,第一感觉不是温暖,而是心惊和怀疑:这么多年怎么过?
据说,22-35岁是离婚高峰期,35-50岁是婚姻平稳期,50岁以上离婚率继续上扬,貌似用年龄为婚姻划了界限。
35岁之前,生活尚未定型,一对原本携手行走人生路的男女在漫长的路途中逐渐走失,不再跟得上彼此的脚步,于是,分开吧;
人到中年,上有老下有小,拖着事业拽着生活往前跑,爱情成了奢侈品,不是不想改变,是变起来成本太高,hold不住的生活会象一个噩梦搅得你不得安宁,于是,就这样吧;
50岁,韶华不过如此,责任已尽义务已成,多少能够可着心意生活了,却赫然发现,与身边人早已无话可说,曾经以为生命中最糟糕的事是孤独终老,晚年才明白,最糟糕的事是与让你感到孤独的人一起终老,所以,鼓足勇气,分开吧。
婚姻,看起来是多么让人失望。
可是,我们又何尝不是生活在一个对婚姻来说最好的年代?
只要你愿意,一定可以和你爱的那个ta在一起,宽松的社会氛围没有过于堂而皇之的理由阻止你们成为彼此的另一半,甚至,你们可以用即便只有你们俩认可的方式在自己的小宇宙里生活,不用过虑外人质疑的眼光。
你们可以培养很多共同的兴趣爱好,发现这个世界上特别多的有趣的事儿,一起旅行一起工作一起养小孩一起孝顺父母,一起找各种各样丰富的事情打发光阴。世界之大所居不过数尺,弱水三千所饮不过一瓢,人口再多相伴不过二人,生活里热心观众虽然人多口杂,男主角和女主角却只会各有一个。
爱情,虽然是道难题,但终究不过是两个人的事。在两个人之间积累更多的正能量,营造只属于两个人的气场,用最简单的模式与最复杂的世界握手言和。
婚姻里,还有爱情吗?
取决于,亲爱的你,相信婚姻里的爱情依然存在吗?
爱,是一朵开在悬崖边的花,谷底是付出、深陷、纠结、忧伤……你如此怕掉下去,怎么能够得着呢?
平凡生活中遭遇大喜大悲的机会不多,却需要手拉手抵御平淡的流年,把日子逐渐好过,要求日益简单,在相伴中生出烟火气十足的爱情。
最难得的爱情是陪伴,最靠谱的感觉是温暖。
人,终其一生,都不可能发现ta认为根本不存在的东西,无论信仰,或者爱情。
我结婚了,等不了你了优美散文句子篇二
英语口语 英语学习 英语口语-美联英语
英语笔记-我们结婚了
2014-2-27 9:00
类别:英语口语
来源:enguo
责编:meten
so glad youre getting married.我很高兴你要结婚了。
marry这个字就是结婚的意思,可是要注意的是,「我要结婚」这句话不能说成,“i will marry.”为什么呢?因为这个句子犯了两个错误,第一个错误是「结婚」老美不单讲marry,而说get married.因为单讲marry是表示嫁或娶的意思,在这里是一个及物动词,必须有受词。例如我要娶她就是“i will marry her.”第二个错误是对于已经计划好「要」做的事情,口语上要用be going to,而非will(关于will和be going to的比较见注1),所以如果你说,“i will get married.”指的是,我将来「想」结婚,但什么时候新娘是谁都还不知道。但“im getting married.”指的则是我「要」结婚了,至少新娘已经选好了,而且婚礼在近期内就要举行了。
综合以上的理由,老美很少会讲“im so glad you will marry.”而多半是,“im so glad youre getting married.”不信你下次注意听听看,老美他们都是怎么说的!y, youre getting hitched.终于,你要结婚了。
结婚除了get married之外,老美也蛮喜欢用get hitched来表示结婚,hitch原是指车后的拖钩,用get hitched表示两个人结合在一起,当然也就是结婚的意思了!如果比较口语的讲法,你可以说make a big commitment,原意为“作一个重大的承诺”,但也可指两人在结婚时相互作的承诺。所以你可以说 “ive decided to make a big commitment to him.”意思就是我决定要嫁给他了。另外在英国报纸的广告中,有关「婚丧喜庆」的一栏叫hatches(出生),catches(订婚),matches(结婚),anddispatches(死亡),刚好是四个押尾韵的字!蛮有意思的,给大家参考一下。 make you my best man.我要请你当我的伴郎。
在西洋的婚礼习俗当中,通常新郎(groom或作bridegroom)会找几个(通常是四个)自己的好友当男傧相(groomsmen),但另外还要找一个伴郎best man,故名思议,通常这个人都是新郎最要好的朋友或是在他生命中最重要的伙伴,但由于best man只能有一个,所以老美常常会为了选哪一个人当best man而伤透脑筋。像是在电视剧full house里,当jesse要结婚时就不知道该选danny或英语口语 英语学习 英语口语-美联英语
是joey当best man而不知如何是好。而这两人表面上都说不在意,但心里上却都是很吃味,所以为了公平起见,他最后干脆打破传统,一次找了两个best man,这倒也是个不错的方法,你说是吗? will be my maid of honor.她将会当我的伴娘。
相对于男生的best man,新娘(bride)也要选择一位maid of honor作为伴娘。同样的maid of honor通常只能有一位,所以另外还会有三到四位的bridesmaid(女傧相)作陪,当然bridesmaid的地位就不如maidofhonor来得那么崇高了。所以去当maid of honor算是一种荣耀。有时我在跟老美谈天时没有话题可讲,我就会问问她们,“have you ever been a maid of honor?”(你有没有当过伴娘啊?)如果她曾当过,我保证她一定会兴奋地滔滔不绝把整个过程讲给你听。
一般而言maid of honor都是找未婚的女士担任,但如果有时候实在是找不到未婚的女士,也可以找一个已婚的女士权充一下。不过这时候就不叫maid of honor了,而改叫matron of throw him a bachelor party.我们会帮他举行一个告别单身汉派对。
所谓的bachelor party就是在男生结束单身生活之前,他的单身好友会为他举办的一场party,让他正式告别单身生活。活动的内容除了喝酒玩游戏之外,有时他们还会请来脱衣舞娘(stripper)来表演脱衣舞(因为理论上来说看脱衣舞是单身汉的特权!),过分一点的还会请stripper坐在他的大腿上大跳脱衣舞,也就是所谓的lap dancing。当然一切的疯狂之后也就代表了你正式告别了单身生涯,迈向婚姻之路了。不知道各位有没有注意到,老美说举行一个party喜欢用throw这个动词,算是一种很口语但却十分受欢迎的用法。例如“我明天要在我家举行派对”就是,“im gonna throw a party in my house tomorrow.” many people did you invite to your wedding shower? 你邀请了多少人去你的告别单身女子派对啊?
以前我听老美提到wedding shower,(或称bridal shower)我都会误以为是老美在结婚前有某种的受洗仪式,其实不然,wedding shower算是party的一种。美国是个很讲究男女平等的社会,男生有bachelor party,女生们也不甘示弱来办个wedding shower,算是和男生分庭抗体,所以基本上wedding shower就是告别单身女子的派对。
另外我还常听老美提到baby shower或是kitchen shower,其实如果你知道wedding shower,你就不容易误会baby shower和kitchen shower的意思。baby shower就是生小孩时所办的派对,通常受邀参加的人会买一些婴儿用品意思意思一下。同理kitchen shower就是新居落成,请朋友过来新家坐坐(有英语口语 英语学习 英语口语-美联英语
时也叫house warming party),当然与会者也不免要买些厨房用品意思一下,这跟中国人习惯包红包有著异曲同工之妙。
walk you down the aisle someday.总有一天我会把你给嫁出去。
在西洋教堂的婚礼仪式中,父亲要挽著女儿的手走过红地毯,父亲再把女儿交给新郎,这样的过程就叫walk down the aisle。所以这句话常被引申为结婚的意思,就如同中文里「迈向红毯的另一端」是一样的。不过walk you down the aisle这句话通常父亲对女儿说的,例如有些父亲并不赞成女儿的婚礼,他就可以说,“im not going to walk you down the aisle.”(我不会陪你走向红毯的另一端的。) a shotgun wedding.那是一个先上车后补票的婚礼。
这边介绍一个很有趣的用法,叫shotgun wedding,就是指女方是大著肚子去结婚的婚礼,讲白一点就是两人先上车后补票啦!shotgun意指霰弹枪,所以shotgun wedding原指女方拿枪逼男生结婚,可是shotgun wedding沿用至今日,则多半指因为怀孕而被迫结婚的婚礼,或者也叫military is the gift registry? 礼物登记处在哪里?
许多人受邀参加老美的婚礼第一件要问的事就是,“要不要包红包啊?”其实老美没有包红包的习惯,你跟他们说red envelopes他们绝对是一头雾水。老美的习惯是送礼物,你也不必担心不知道要买什么,他们会放一张清单在百货公司(例如macys),你只要直接去百货公司“认购”一件礼物就行了。10.i, ross, take thee rachel to be my wedded wife.我ross,愿娶你rachel,成为我的太太。
教堂婚礼的重头戏就是由牧师带领二位新人作结婚誓言(wedding vows),通常会是这样子的一段话:“i, ross, take thee rachel to be my wedded wife, to have and to hold from this day forward, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.(我ross,愿娶你rachel,成为我的太太,从今天以后,不论是好是坏,是富有或是贫穷,悲伤或快乐,我会好好爱你,珍惜你,直到有一天死亡将我们分开。)注:thee是古英文,也就是you的意思。英语口语 英语学习 英语口语-美联英语
这段例句取材自friends(六人行),就是有一次ross原本要和emily结婚,但由于他心里其实还是一直爱着他原来的女朋友rachel的,结果在宣誓时居然把新娘的名字emily讲成了rachel了!这是friends的高潮戏之一,也是老美茶余饭后讨论的话题。
注1: 根据longman english grammar: will可以表「预测」,例如,”it will rain tomorrow.“但”i will marry her.“的will表「意愿」,意为「我会娶她」”我要结婚“这句话在中文中表达的意思其实是”i want to get married.“但will不表示want to.”im gonna get married.“译成中文应该是「我要结婚了」。「了」字在这句中文里的作用是表达一种「结婚」的状态,就像”im gonna get married."句中get后面加上marry的过去分词,而这个过去分词即是表达一种「结婚」的状态。will是指将来有可能作但却尚未有明确计划的事情。[根据longman english grammar,(9.37.2节)will在正式语体中表示计划的事:在需要用正式语体的场合,尤其是书面语中,多用will而不用be going to(9.46.2节)在非正式语体中,要表示意图、打算时,一般多用将来式be going to而不用will.
我结婚了,等不了你了优美散文句子篇三
我们在结婚当天烧掉了结婚证
1919年1月9日林语堂与廖翠凤结婚,他征得廖翠凤的同意,将结婚证书烧掉了。他说“结婚证书只有离婚才用得上”。
这对新人决定效仿林语堂,烧掉结婚证,表达永远相爱、白头僧老的决心。
也许一生渴求的真爱,找到了便永远不会放手,很多人都会这样想,但是现在的爱侣有时也会因为承受不住考验而各奔东西。新郎新娘能够走进婚礼的殿堂,结为夫妻、组建家庭,是几世修来的缘分。我们不应该是为了结婚而结婚,而应该是为了爱情,为了坚守爱情去经营婚姻。佩服这对新郎新娘的勇气,这种一定要一起走一生的勇气。#真实婚礼##经营婚姻##婚礼跟拍#。
图源
绿林中的的王子公主
父亲要把女儿交给新郎了
我们好幸福
烧掉现在,期许未来
永远在一起的勇气
幸福是发自内心的笑容
反串来一发
爱乐活——有态度、正能量的品质生活社区。
热爱生活,乐于分享的各类达人聚在这里,分享消费攻略,激发生活灵感,发现城市最in的角落。在这里,有爱,有乐,有生活。
【更多精彩内容尽在爱乐活】
文章来源from=wenku/?from=wenku