您现在的位置: 考研秘籍考研网 >> 文章中心 >> 专业课 >> 正文  2018年辽宁大学2018年俄语专业研究生考研大纲

友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载 

《俄语基础课》考试大纲
考试内容:
1、词汇
要求掌握本科学习阶段应当掌握的俄语词汇,较为正确地使用积极词汇。
2、语法
要求掌握俄语基本语法,正确使用俄语语法,熟练运用俄语基本语法谋篇造
句,较为完整、正确地用俄语表达自己的思想。
3、阅读理解
要求运用所学俄语语法和所掌握的俄语词汇,阅读中等难度文章,理解文章
主题思想,准确掌握文章内容。
4、俄汉互译
要求运用所学俄语知识,熟练对所给材料进行俄汉互译。俄汉翻译要求在正
确理解原文的基础上,用准确、流畅的汉语表达、传递出原文内容。汉俄翻译要
求俄语译文语法正确,基本符合俄语表达习惯。
5、写作
写作考察考生的综合运用俄语的能力,要求按照给定标题、字数规定,语法
正确地、连贯地、较完整地表达自己思想。
考试形式:笔试,闭卷
考试时间与分数:考试时间为 3 小时,满分 150 分。
《俄语专业基础课》考试大纲
考试内容:
1、俄语理论语法
在掌握实践俄语语法的基础上,要求较为系统地掌握俄语理论语法,包括俄
语语音、构词、词法、句法等内容。
2、俄语修辞
考察学生对俄语修辞学概念的理解,重点要求学生掌握几种基本俄语语体。
3、俄罗斯文学
考察学生对俄罗斯文学的掌握情况,包括文学史、文学流派、作家、作品、
人物形象、作品的艺术特色等内容。
4、俄罗斯国情
考察学生对俄罗斯国情知识的掌握情况,包括俄罗斯政治、经济、历史、地
理、文化等内容。要求学生基本掌握俄罗斯国情知识。
考试形式:笔试,闭卷
考试时间与分数:考试时间为 3 小时,满分 150 分。
《翻译硕士俄语》考试大纲
考试内容:
1、词汇
掌握 5000—6000 俄语词汇,较为正确地使用俄语积极词汇。
2、语法
掌握基本俄语语法,正确使用俄语语法,较为熟练地运用俄语基本语法谋篇
造句,较为完整地用俄语表达自己思想。
3、阅读理解
运用所学俄语语法和所掌握的俄语词汇,阅读初级难度文章,理解文章主题
思想,基本掌握文章内容。
4、俄汉互译
运用所学俄语知识,较为熟练地对所给材料进行俄汉互译。俄汉翻译要求在
正确理解原文的基础上,用准确、较为流畅的汉语传递出原文内容。汉俄翻译要
求俄语译文语法基本正确,基本符合俄语表述习惯。
5、写作
要求按照所给标题、字数规定,语法正确地、较完整地表达自己思想。
考试形式:笔试,闭卷
考试时间与分数:考试时间为 3 小时,满分 100 分。
《俄语翻译基础》考试大纲
考试内容:
1、词组翻译
俄汉词组翻译:学生在理解俄语词组的基础上,用恰当、准确的汉语词组进
行传递,要求俄语理解正确,汉语表达准确。
汉俄词组翻译:汉译外要求外语的基本功底,要求俄语表述语法正确,符合
俄语表达习惯。
2、句子翻译
俄汉句子翻译:要求学生将俄语句子准确地转换成汉语句子,要求俄语理解
正确,汉语表述准确、流畅、语体正确。
汉俄句子翻译:要求正确使用俄语语法,转换的俄语句子应符合俄语表述习
惯,语法正确,语体明确。
3、短文翻译
俄汉短文翻译:要求充分、正确理解原文,在此基础上,将其转换成汉语,
转换成的汉语应当语体正确,语句练达、流畅,语法正确。
汉俄短文翻译:要求正确理解待翻译的汉语短文,正确使用俄语语法,完整
将其转换成俄语,要求俄语译文语法正确,语体明确,基本符合俄语表述习惯。
考试形式:笔试,闭卷
考试时间与分数:考试时间为 3 小时,满分 150 分。

免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: