最新双语教学培训总结 双语教学工作开展情况
文件夹
时间流逝得如此之快,我们的工作又迈入新的阶段,请一起努力,写一份计划吧。相信许多人会觉得计划很难写?以下是小编为大家收集的计划范文,仅供参考,大家一起来看看吧。
三是因为朝鲜族人口的外流和人们对汉语重要性意识的增强,出现了生源严重外流现象。每年都有不少朝鲜族学生到汉族学校读书的。
朝鲜族教育的现状,向我们提出了严峻的挑战:如何稳定生源,这是朝鲜族民众和我们教师所关心的焦点和热点问题。无情的事实证明,无论从社会要求来看,或是从学生的前途来看,还是从教育事业的发展来看,或从朝鲜族群众的愿望和朝鲜族的实际情况来看,我们实施双语教学取得了一定成效。
我校进行双语教学,是从20xx年开始。我们的目标是:一是优化民族语文教学,使学生学好用好本民族语文。在实施过程中,要注意民族语文教学内容的精华,努力做到教学方法和手段优化。二是强化双语教学,提高双语教学效果,使学生的汉语水平接近同年级汉族学生的语文水平。在实施过程中,要尽力使汉语渗透到各科教学和学校生活的各个方面。三是探索双语教学的新模式,使学生初中毕业时,达到朝汉两种语言会话。
根据我校的双语教学实施方案和总体目标,我们的具体做法是:
1、领导重视。成立了以校长为组长的双语教学改革的实验领导小组,明确实验任务,领导经常听课和检查过问实验情况,提出和改进实施当中出现的问题。
2、从20xx年开始,我校在一些不升学科目启用汉族教师,像生物、美术、体育、微机、地方课、校本课等,现在汉语教师也有汉族教师,英语教师全部是汉族教师。
现在我校很多科目朝汉使用相同的教材,如音乐、美术、微机、体育、地方等,还有一些科目使用汉族练习册,如数学、英语、物理、化学等。
3、以课堂教学为渠道,探索双语教学方法,教师具备良好的语言表达能力,一方面可以使教育教学任务顺利完成,另一方面也影响着学生的语言能力,考虑到语言的规范性,我们配备了素质较高,年富力强的汉语教师。让学生在课堂上能够接触纯正的汉语,形成地道的汉语能力。积极改进课堂教学方法,改进教学手段,课堂内容尽可能多给学生阅读和语言表达的机会,充分发挥他们的积极性和主动性,课堂内要求学生尽可能用汉语完整地回答老师提出的问题,使学生的语文表达能力和阅读理解能力都尽快得到提高。
4、以活动为载体,营造浓厚的汉语学习的氛围。开学典礼、运动会、黑板报、手抄报,特殊的纪念活动等校内大型活动尽可能的情况下都使用汉语,真正为学生听说能力提供了一个个展示的空间和熏陶的氛围。
每学期在校内都进行一次学生的双语竞赛活动,并且积极参加市里组织的三语竞赛,学生在竞赛中都取得了较好的成绩。
5、进一步更新和强化提高教师的双语教学理念和双语教学能力,完善教学模式。
为了满足双语教学的需要,我们狠抓了师资培训,普遍进行普通话培训,虽然是民族联校,但我校教师普通话全部合格。现在我校教师的汉语水平也有较大的提高,平时说话,写文章都能接受汉语,除了及少数教师外都能用汉语写工作计划、工作总结、论文、教学案例、心得体会等。
班况分析我们中a班是由小(一)班和小(二)班,还有部分新生组成新建起来的一个集体。一共有54个孩子。这些孩子分别来自不同的家庭,所受的教育不同,发展水平也不同。虽然他们都有着相似的肌体发展水平,但是在自我服务能力、适应能力、语言发展能力、思维能力等等诸方面都存在较大的不同。因此,面对这样一个层次不一的班级需要我们从多方面入手协调。首先我们要创设一个亮丽、温馨、和谐的环境,帮助个别幼儿尽快适应新的学习生活环境。其次要从每一个细节入手,建立起一系列良好的常规,以保证日后各项教学活动的有序开展。同时要加强孩子的自我服务意识,提高自我服务能力,形成良好的行为习惯。在各科教学活动中从激发孩子学习兴趣入手进行分层教学,针对不同孩子的不同发展水平进行施教,以促进幼儿身心和谐健康地发展。
幼儿生活自理能力是孩子独立性发展的第一步,由于现代家庭的特殊环境,使得不少幼儿失去了发展自理能力的机会,只有以培养幼儿的自理能力为基础,才能让他们在幼儿园愉快地开展一日活动。经过一学期的训练,班里的孩子都有了一定的自理能力,自己的事情能够自己做,有的孩子甚至还能帮助老师做一些力所能及的事情,主动帮助弱小同伴。
幼儿的行为,充分反映了他们参与社会交往,适应周围世界的能力,对幼儿进行德育教育,对培养幼儿养成良好的行为习惯,对其身心发育和成长有着重要而长远的影响。同时还加强了对幼儿的安全意识教育,在教学活动中及课余时间不断地给幼儿灌输安全知识,让幼儿有着较高的安全意识,一学期以来我班未发生过安全事故,这也是我们值得高兴的事。
随着课程改革的深入开展,对我们教师提出了更高的要求。在教学中打破了各个科目领域的划分,根据新课程教材的要求,结合班级实际情况,有机地将各个领域知识加以融合。课改的核心是让课程适应并促进孩子的发展。作为一名幼儿教师,我们不能依赖教材,抓住日常生活中随时发生在幼儿身边的有价值的事情,用整合的观念对教材、教案进行选择、创造,不断拓展教育活动的资源。让每一堂课都生动有趣,妙趣横生,有足够的吸引力才能抓住幼儿的心,以达到更好的教学效果。
我们通过家园联系手册将幼儿在园的表现及一定的教育方法、经验介绍给家长,以便让他们在家中能正确的引导、教育幼儿。通过家长来园接送孩子的时间,简短的谈话能让家长们及时了解幼儿在园情况,还对幼儿定时进行电访,则能让我们仔细了解幼儿在家中的表现,更全面的掌握每个孩子的特点,进行因人施教。
三是因为朝鲜族人口的外流和人们对汉语重要性意识的增强,出现了生源严重外流现象。每年都有不少朝鲜族学生到汉族学校读书的。
朝鲜族教育的现状,向我们提出了严峻的挑战:如何稳定生源,这是朝鲜族民众和我们教师所关心的焦点和热点问题。无情的事实证明,无论从社会要求来看,或是从学生的前途来看,还是从教育事业的发展来看,或从朝鲜族群众的愿望和朝鲜族的实际情况来看,我们实施双语教学取得了一定成效。
我校进行双语教学,是从20xx年开始。我们的目标是:一是优化民族语文教学,使学生学好用好本民族语文。在实施过程中,要注意民族语文教学内容的精华,努力做到教学方法和手段优化。二是强化双语教学,提高双语教学效果,使学生的汉语水平接近同年级汉族学生的'语文水平。在实施过程中,要尽力使汉语渗透到各科教学和学校生活的各个方面。三是探索双语教学的新模式,使学生初中毕业时,达到朝汉两种语言会话。
根据我校的双语教学实施方案和总体目标,我们的具体做法是:
1、领导重视。成立了以校长为组长的双语教学改革的实验领导小组,明确实验任务,领导经常听课和检查过问实验情况,提出和改进实施当中出现的问题。
2、从20xx年开始,我校在一些不升学科目启用汉族教师,像生物、美术、体育、微机、地方课、校本课等,现在汉语教师也有汉族教师,英语教师全部是汉族教师。
现在我校很多科目朝汉使用相同的教材,如音乐、美术、微机、体育、地方等,还有一些科目使用汉族练习册,如数学、英语、物理、化学等。
3、以课堂教学为渠道,探索双语教学方法,教师具备良好的语言表达能力,一方面可以使教育教学任务顺利完成,另一方面也影响着学生的语言能力,考虑到语言的规范性,我们配备了素质较高,年富力强的汉语教师。让学生在课堂上能够接触纯正的汉语,形成地道的汉语能力。积极改进课堂教学方法,改进教学手段,课堂内容尽可能多给学生阅读和语言表达的机会,充分发挥他们的积极性和主动性,课堂内要求学生尽可能用汉语完整地回答老师提出的问题,使学生的语文表达能力和阅读理解能力都尽快得到提高。
4、以活动为载体,营造浓厚的汉语学习的氛围。开学典礼、运动会、黑板报、手抄报,特殊的纪念活动等校内大型活动尽可能的情况下都使用汉语,真正为学生听说能力提供了一个个展示的空间和熏陶的氛围。
每学期在校内都进行一次学生的双语竞赛活动,并且积极参加市里组织的三语竞赛,学生在竞赛中都取得了较好的成绩。
5、进一步更新和强化提高教师的双语教学理念和双语教学能力,完善教学模式。
为了满足双语教学的需要,我们狠抓了师资培训,普遍进行普通话培训,虽然是民族联校,但我校教师普通话全部合格。现在我校教师的汉语水平也有较大的提高,平时说话,写文章都能接受汉语,除了及少数教师外都能用汉语写工作计划、工作总结、论文、教学案例、心得体会等。
自20xx年秋期我校对二期课改中的热点研究问题“双语教学”便产生了浓厚的兴趣,在当时条件尚不是很成熟的情况下,英语教师们从英语学科与其它学科的整合的角度对其进行了一些初步的探索。对我校的英语教学和“双语教学”实验提出了更高的要求,为此我们拟定了新的“双语教学”实验计划和方案并于20xx年秋期开始实施。
(一)、确立我校的“双语教学”实验目标
立足我校的校情,结合我们在教学实际中的探索与研究,我们将开展双语教学法的目标定位在:通过双语教学激发并保持学生学习英语的浓厚兴趣,增强跨学科、多方位运用语言的能力,从而达到优化英语学习方法、增强英语学习的效率、提高英语教学质量并促进学生综合文化素养的提高。
(二)、开展“双语教学”的策略:
1、积极开展双语师资队伍建设
双语教师是一种复合型的教师。考虑到小学联合会双语教学内容多为常识性知识,而小学生语言模仿能力强,因此双语教师的语言能力更为重要。同时充分挖掘科学、美术、体育、计算机等学科双语教师资源,利用各种时机对教师进行培训,采取集体培训和个体自学相结合,外出学习与校内培训相结合,并制定相应奖惩机制,定期检测。
2、找准双语教学突破口,以点带面
由于学校已经开始了“小学英语与其它学科科学整合的研究”,该课题的研究本身就带有“双语教学”的某些特征。我们充分利用英语教师们在课堂教学中进行学科融合与渗透的探索中的宝贵经验,决定先行研究体育、美术、科学、计算机等学科的双语教学,以渗透式双语教学和穿插式双语教学研究为主,在部分年级开展对比实验,并以此为突破进而延展到其它学科。
3、大力营造学校良好的双语环境
为了创设良好的双语氛围,充分利用和整合各种教育资源,发展学生各方面的能力,为学生提供充分的展示机会,我校制定各种计划,开展多种形式各异、丰富多彩、各具特色的英语课外活动。活动坚持以“学生为主体”,教师予以指导,培养和锻炼学生英语综合能力。
(1)建立各类英语兴趣小组
根据学生的兴趣,我们分别开设了“英语小报小组”,“英语童谣小组”,“英语诗歌小组”,“英语演讲小组”,“英语短剧表演小组”等十个活动小组。英语的交流生动,活泼,英语的活动丰富多彩,精彩纷呈。
(2)学校艺术节活动中英语活动。
a、英语讲故事大赛;
b、校园英文歌曲大赛;
c、英语小短剧比赛;
d、英语知识擂台赛等系列活动。通过“英语艺术周”活动,给各类兴趣小组的同学们搭建了交流、展示英语能力和特长的平台,全面提高了学生学英语的兴趣,表达、运用能力、表演技巧及审美能力等综合素质。
(3)英语知识竞赛、演讲比赛等
除了学校开展的各类英语竞赛活动,英语教师还以年级组为单位定期开展的英语书法、歌谣、小故事等竞赛和英语知识游园活动。
(4)设立英语广播
视听学习是英语学习中重要的一环。我校利用红领巾电视台,每周二开辟“轻松英语大家学”栏目,由英语组教师精选“课堂英语”和“日常生活用语”,每周教学一至二句或一个小对话,在全校范围内强化师生们学英语的意识,提高交际能力。每周四中午向全校师生播放校园英语新闻、英语歌曲和其它英语少儿节目,给学生提供更多的视听学习机会。
4、英语文艺节目展示或汇演
学校每年举办一次带有浓郁英语文化的大型文艺节目,面向全体学生、家长和社会演出,演出学生流利地道的英语口语、自然大方的演出技巧获得了各界人士的交口称赞。
通过实验研究,我们初步探索了“感知、体验、实践”的双语教学模式。
a、用英语板书课题、大小标题及关键词等;
c、课堂上鼓励学生用英语提问,教师和其它学生用英语回答。
2、体验阶段是双语教学的过渡阶段,目的主要是让学生学会如何用英语来表达。教师在专业课中整合汉语和英语,视教学开展情况交互使用,让学生体验在其它学科中英语“学用结合”。
3、实践阶段我们强调让学生学会用英语来思考和解答问题,使学生在使用英语的过种中形成学习技能与学习策略,能够在英语环境中学习和交流。这样的课堂以英语为主,必要时辅以汉语。
通过学习教育理论,探讨双语教学法方法,总结课题研究的成果,实验教师的教学科研能力也在双语教学法中得到提高。他们能根据实验的需要,顺应当代课程综合改革的趋势,采用以英语学习为主轴并融合多种学科的整合教学方法,培养学生形成科学有序、自主控究的学习策略。
1、英语语言知识及语言思维训练问题:语言既是交际工具,也是认知工具。我们的小学生语音准确、语言流畅;然而在自由表达或临场发言时,相当部分学生还不能运用自如。我们认为这里面有二方面的因素:一是因为学生的英语语言知识积累(特别是相关学科的知识)还没能达到能完全应对双语课堂教学的程度。二是学生的英语思维能力和习惯还显不足。因此,如何进一步夯实学生英语基础和加强学生双语思维,在一定场合正确使用一定语言,这是我们应该继续研究的重要问题。
2、双语师资问题:我校在不同程度上存在的参与实验的英语专职教师相关学科知识问题和非英语教师的英语水平问题。“双语渗透”对教师素质要求很高,特别是英语水平和文化修养,但现在还有一部分教师的英语水平较低,文化修养和功底较差。师资问题是制约“愉快双语教学”实践有效实施的重要障碍。
3、双语教材问题:由于有些课文名子过于复杂,在教学上也有一个如何把握与处理的问题;而自编教材或教学内容,则显得比较零散或语言存在准确和地道的问题等等。
我国55个少数民族使用80种以上的语言,分属五大语系:汉藏、阿尔泰、南亚、南岛、印欧。24个少数民族使用33种文字,来源有:古印度字母、叙利亚字母、阿拉伯字母、拉丁字母以及独创字母等。
中国少数民族双语的特点和类型
2、虽有文字,但文字不通用的民族,全部或部分从初等教育起就使用汉语文教学。纳西族:虽有过东巴文、哥巴文,但未能广泛推行使用。
水族:在历史上有过水书,也只有少数人能使用。
建国后新创或改革过的文字,也因各种原因(如方言差异、杂居等),有些也未能在这个民族中广泛使用过。如壮、侗、哈尼、苗等民族的新文字。
3、杂居地区的民族
◎在有条件的地区,如民族学生相对集中、有懂本族语文的教师,小学初级阶段使用母语辅助汉语文教学等,汉语文教学大多与同类汉族学校保持相同、相近的水平。
◎但也有一些地区由于语言障碍或其他原因,教学水平一般不及同类的汉族学校,升学率和巩固率都偏低。
属于后一种类型的双语教育,是有通用民族文字的民族
有蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、傣、傈僳、景颇等民族。
这一类型的双语教育又可分为以下几类:
指从初等教育到部分高等教育都以学习民族语文为主,大部分课程都使用民族语文授课,汉语文仅作为一门课讲授,等到民族语文有了一定基础后再学习汉语文。我国北方几个有历史悠久的文字的民族大多属于这一类型。
指从初等教学到高等教育都以学习汉语文为主,但在初等教育则以学习汉语文为主。我国南方一些有本族文字的民族均属这一类型。
如:云南德宏傣族景颇族自治州的傣族、景颇族、傈僳族
当前面临的问题主要是:◇怎样切合实际地、科学地认识少数民族双语的重要性?◇出现了所谓的“三语”新概念、新问题。
◇教学法问题◇要大力加强语言对比研究
对双语的重要性,一直存在两种认识:
双语理论建设,是当前双语教育研究必须强调的一个重要问题。
对我国少数民族的双语关系,应坚持语言和谐的理论,既看到母语与通用语的相互竞争的一面,又要看到二者互补的一面,做到母语与通用语的和谐是有可能的。语言和谐有利于民族和谐,有利于少数民族文化教育、科学技术的发展。
“三语”,就是少数民族除了学习母语和汉语外,还要学习外语。
中国少数民族的双语教学,长期以来普遍使用传统语言教学法:翻译法、直接法、对比法。
但不同民族在使用中又根据本族具体情况又有不同的创造。
如何根据不同民族的实际,创造适合其语言特点和文化特点的教学法,是我国实施双语教育的一项重要任务。今后的路子将任重而道远。
一、体现学生的主体地位,促进学生全面发展
从操作层面来看,对学生的评价主要由实验教师来完成。这种评价是在学校的统一安排下进行的。我们在课程标准的指导下,制订可操作的评价标准,支持教师系统地开展对学生的评价。此外,还提倡教师给学生提供机会进行自我评价,促使他们对自己的学习过程进行回顾、反思和评价,培养他们学习的主动性和对学习负责的态度。
1.明确评价内容和评价标准
各学科课程标准对本学科的学习目标作了清楚的描述。操作中,我们对这些目标按a.学生的表现可作为典范;b.学生能够胜任各种任务;c.学生的进步明显,但并不能充分地胜任各种任务;d.学生处于提高的初步阶段,水平仍然较低;e.学生没有进步的表现这五个等级进行评价。对于每一目标在各等级上的表现,我们要求教师搜集一些实例,来判断自己的学生在各类目标上所达到的水平。
——语言学习目标
我们参照英语课程标准的要求,对照实验目标,在双语实验过程中考虑了语言技能、语言知识、文化意识、情感态度、学习策略等5个方面的学习目标,以此贯彻课标中1-4级(初中、小学阶段的英语教学目标)的标准。
——一般性发展目标
双语教育改革应当是全面贯彻党和国家的教育方针,以提高国民素质为宗旨,面向全体学生,加强思想品德建设,重视培养学生的创新精神、实践能力、终身学习的愿望和能力,以及对自然和社会的责任感,为学生全面发展和终身发展奠基。
根据这样的要求,我们在实验过程中不仅考虑了学生的学科学习目标、语言学习目标,而且还考虑了学生的一般性发展目标,主要包括:学会学习的技能;扩充并整合知识的能力;沟通技能、思考和推理的技能、合作技能;个人与社会责任。
附:课堂教学评价内容和评价标准:
教学目标:
1、知识目标:
知识传授应体现现行国家课程标准规定的目标。符合学生的年龄、心理特点。
2、德育及情感目标:
培养学生学习兴趣、良好的学习习惯、坚定的学习自信心、使学生形成良好品德。
3、能力和技能目标:
能根据各学科特点,培养学生自主学习能力,创造性思维能力,外语的实践能力和用英语表述学科内容和解决学科内容的能力。
4、双语教师课堂使用英语量目标:
一年级至三年级为20%—30%、四年级和五年级为40%—50%、六年级50%—60%;任教教师可根据学生和教师的实际情况适当提高或降低课堂英语使用量。
.教学内容
1、符合教学目标要求,内容健康、情趣高尚,有利于培养学生兴趣并形成自主学习能力。
2、知识准确无误,有利于培养学生创造性思维能力。
“双语”授课教学以来,在坚持“双语”教学实验工作上,我校继续探索“双语”教学的发展道路、继续以提高全校师生的“双语”水平,提高双语教师业务水平为目标,在课堂教学中进行探索,开展“双语”教学实验工作。“双语”教学工作有了一定的发展和进步,但总体教学水平还比较低,“双语”教学发展缓慢,制约了民族教育教学质量的提高。为了全面贯彻落实上级有关“双语”教学的文件精神,我校成立了以学校校长为组长的“双语”教学工作领导小组。我校为非寄宿制小学,目前本校有14个教学班,其中汉语文和数学课用汉语授课的班级有9个班,普通班有5个班。
为加强我校班级之间,学生之间的思想交流、情感交流,培养和激发广大学生的汉语学习兴趣,我校在每周二举行第二课堂教学活动,教学活动中让学生选择与汉语有关的节目。在每周五下午开展少先队班队会,在班队会上主要以双语为主展开活动,通过这些活动,让学生在活动中展现自己的才华,不仅提高了学生对汉语学习的兴趣,激发学生对汉语表达的欲望。
执教双语的教师相互之间听课、同时坚持听汉族教师的语文和数学课,教学处结合学校的组内公开课进行了双语课程的观摩或评比。
每周五下午第五节课后,双语教师教研组一起开展了说课活动,这样不仅加强了民族团结,而且还为双语教学奠定了良好的基础。
1、我校双语教师紧缺,学前教育开展的不理想,大部分教师课堂教学中大都沿用母语。
2、我校大多是农村生源,父母文化水平较低,没有汉语基础,致使孩子在家庭中缺少语言环境,更无法对孩子的作业进行指导。
3、除课堂教学外,其余时间都用维语交流,导致大部分学生能听懂,但是语言表达困难,因此写作能力较差。
4、由于课外资料少,因此高段的课外拓展部分无法顺利进行。
5、在教学设施方面,特别是网络教育资源方面比较欠缺,给教育教学带来了不便。
在以后的双语教学工作中,我校会继续努力探索“双语”教学的发展道路、继续以提高全校师生的“双语”水平,提高双语教师业务水平为目标,使双语教学得到更好的进步和发展。
最新双语教学培训总结 双语教学工作开展情况7篇(精选)
文件夹