法语演讲稿(9篇)
文件格式:DOCX
时间:2023-04-07 00:00:00    小编:超哥留学晚七点直播

法语演讲稿(9篇)

小编:超哥留学晚七点直播

要写好演讲稿,首先必须要了解听众对象,了解他们的心理、愿望和要求是什么,使演讲有针对性,能解决实际问题。优质的演讲稿该怎么样去写呢?下面我帮大家找寻并整理了一些优秀的演讲稿模板范文,我们一起来了解一下吧。

法语演讲稿篇一

a : séverine durand

objet: absence au cours du 16/11/00.

madame (ou : bonjour),

je vous prie de bien vouloir mexcuser mais je ne pourrai pas participer au cours de français du 16/11/00. en effet, jai un entretien dembauche ce jour-là et il na pas été possible de déplacer ce rendez-vous important.

davance, je vous remercie de votre compréères salutations, (ou : bonne journée)

x.

法语演讲稿篇二

tfs4-2009

quartier, amoureux, vraiment, faire du mal, séjour, s’ennuyer, à table, souhaiter, tranquille, se tromper

la vie

la vie est un voyage, on y avance pas à pas. et si chaque pas est merveilleux, si chaque pas est magique, la vie entière le sera aussi. vous ne serez alors point de ceux qui arrivent au seuil de l’autre monde sans avoir vraiment vécu. ne laissez pas votre vie en friche, mais faites qu’elle devienne une mélodie pour vous et pour autrui !

puisque la vie est un séjour éphémère sur la terre, vivez sans tarder : sensations, passions, désirs, rencontres, amours... ne négligez rien de tout cela. un jour, vous découvrirez combien cela est grand et irrempla?able ! chaque jour, apprenez quelque chose de nouveau sur vous-même et sur les autres. chaque jour, essayez de voir le monde en rose et de faire gr?ce à ceux qui vous ont fait du mal.

…… …… 余下全文

法语演讲稿篇三

姓 名:

性别:男/女 出生年月: 民族:xx 政治面貌:xxxx

xx大学 法语专业 20xx届 xx方向 xx学士

联系方式:139-xxxx-xxxx 电子邮件:xxxxxxxx@

教育经历

xx大学 xx学院 法语专业 xx学士

学分绩点(gpa) (满分x分), 院系/班级排名 第x

连续四年获得校奖学金

所获奖励:

20xx年 获得院级“三好学生”

20xx年 获得校园文化论坛论文征集大赛“一等奖”

20xx年 获得校级“优秀学生班干部”

20xx年 获得院级“学生团干部”

20xx年 获得校级“三好学生”

实践/工作经历

20xx年 x 月—20xx年 x月 xx大酒店 法语翻译 实习

主要工作:兼职法语导游;负责景点的陪同讲解工作;负责解决旅行团或个人在旅行中所遇到的问题;负责晚会,欢迎酒会及欢送酒会的主持;负责旅行社外联工作,协调与境外和境内各旅行社间的关系

20xx年 x 月—20xx年 x月 xx汽车零件制造有限公司 法语翻译

主要工作:负责中方与法方技术人员之间的口译,促进双方的交流;负责与外国工作人员协商交流并翻译各种来往文件;负责会议中的口译工作;负责维护外事商务关系;负责外宾来访的翻译工作以及与国外沟通的工作。沟通的同时,锻炼了自己的口才,也增强了自己的应变能力,自己的执行力得到一定大的提升

20xx年 x 月—20xx年 x月 xxxxx服装设计有限公司 法语翻译

主要工作:负责产品资料的翻译;负责会议中有关法语的翻译工作,并且整理和翻译相关会议文件;负责与国外客户保持沟通,维持良好的合作关系;负责出国拜访客户,对相关客户做好回访跟踪;负责搜集和整理相关的国外行业资料,并且翻译归纳

个人技能

大学英语四/六级(cet-4/6) 良好的听说读写能力

快速浏览英语专业文件及书籍,撰写英文文件,用英语与外国人进行交谈

普通话

普通话等级证书一级甲 读写能力精通 优秀的听说能力

本专业证书

法语专四tef、法语专八

求职意向及自我评价

期望从事职业:翻译、导游、业务员

自我评价:出色的沟通能力,喜欢新鲜事物,勇于挑战。多年工作的历练,加强专业素养的同时,熟悉和适应了外资企业的工作模式。能够翻译大量的专业技术资料,多年与法国人共事的经历,锻炼了自己的日常沟通和交流的能力,希望自己能够学有所用。

法语演讲稿篇四

经理助理、法语翻译、导游

2006年4月——2006年5月顺义区物资管理局公司行政助理工作

2005年12月——2006年1月北京神州译苑翻译公司法语翻译

2005年6月——2005年7月浙江杭州高新技术开发区外贸公司兼职翻译工作

最高学历:本科最高学历学校:武汉理工大学

专业:法语时间:2002年9月 至 2006年7月

教育情况描述:

主修课程:法语精读、法语泛读、翻译理论、商务法语、法国文学、法语报刊选读。

选修课程:法律基础、现代汽车基础理论、中国文化导论。

其它:正自修导游及办公文秘课程。

法语的阅读、写作、文件翻译能力,以及法语听、说能力

通过标准测试:法语专业四级

英语基本的听、说、读、写能力

通过标准测试:大学英语四级

组织协调能力:参与组织学院合唱团参加“红五月”歌咏比赛、及毕业典礼等活动。

领导团结能力:带领宿舍成员获得院级“优秀宿舍”称号。

其它:较强的亲和力

法语演讲稿篇五

quelquunmadit1

avecdessi,onmettraitparisdansunebouteille

siparisetaitpetit,jevoudraisleprendreenphoto.

siparisetaituneavenue,ilnyauraitpasbeaucoupdepersonnes.

sijepeignaisdespaysages,parisseraitlapeinture.

silyavaitdespigeonspartoutaparis,parisseraitlamaisondesoiseaux.

silafilleetaitjoliepourlegarcon,parisseraitlamerdamour.

sijepouvaisfairedeschosesquejaimaisbien,

法语演讲稿篇六

问好:

bonjour, tout le monde! je suis très heureuse de vous connaitre. maintenant perttez-moi de me presenter.

(大家好!很高兴认识你们。现在请允许我做自我介绍。)

个人基本情况:

je mappelle xx,et jai 22 ans.

je viens de yangzhou ,une belle ville de la province du jiangsu.

jétudie langlais dans lunversite de xian. et maintenant je suis en seconde année.

(我叫…,今年…岁。我来自…。在…学习…,今年…年级)

家庭情况:

il y a trois personnes dans ma famile :mon père ,ma mère et moi. mon père est ouvrier. il travaille dans une usine. et ma mère, elle est une femme au foyer.

je nai pas ni frère ni s?ur. je suis fille unique dans ma famille.

(我家里有三口人,爸爸、妈妈和我。我爸爸是一个工人,我妈妈是家庭主妇。我没有兄弟姐妹,是家里的独生女。)

爱好(电影、运动、看书、音乐):

j aime bien le film et le sport. chaque semaine, je vois des films

différents et fais beaucoup de sport. j aime aussi lire et ecoutér de la musique. quand jai le temps, cest toujours devant lordinateur pour jouir des chansons francaises et anglaises. je ne suis pas une grande liseuse, mais je lis non seulement des livres sérieux mais aussi des romans et des poèmes.

(我喜欢音乐和运动。每周,我都会看不同的电影做不同的运动。此外,我还喜欢阅读和听音乐。每当我有时间,我总是在电脑前欣赏着英文和法文歌曲。我并不是一个阅读家,但我会读很多书,不仅有严肃正经的书,还有小说和诗歌。)

法语学习情况:

il y a 3 mois que j apprends le fran?ais. je m’intéresse beaucoup au francais et r?ve d’aller en france un jour. j’ai le confiance de l’apprendre bien. j’espère davoir l’opportunité de continuer mes études.

(我学法语有三个月了。我非常喜欢法语,并且希望有一天能去法国。我有信心能学好法语,希望能有机会进一步学习。)

结尾:

voila cest tout. merci!

(就是这些。谢谢!)

法语演讲稿篇七

je commence ma journée à six heures tous les matins. je prépare le petit déjeuner pour toute la famille. puis, j’habille ma petite fille. après avoir fini de manger, je l’emmène à la garderie d’enfants. ensuite, je me dépêche pour ne pas être en retard au travail.

j’enseigne l’anglais aux étudiants universitaires. j’aime mon travail. je suis contente des grands progrès que mes étudiants font. généralement, j’ai deux cours tous les matins, ensuite, j’ai du travail administratif à faire. heureusement, mon travail me permet de rentrer chez moi plus tôt. je vais chercher ma fille à la garderie, aux environs de 18 heures, je prépare le dîner. je n’aime pas cuisiner, mais on doit manger pour vivre.

après le dîner, je suis très fatiguée. pourtant, je ne peux pas me reposer. je dois préparer les cours du lendemain. c’est ennuyeux. de plus, on doit lire souvent pour mieux enseigner. je me couche à 23 heures car ma fille refuse de dormir avant ce moment-là.

une pauvre dame, n’est-ce pas?

jai rencontré monsieur li au début de ce semestre. il est professeur de français dans cette université. je dois participer à un examen de français qui est très difficile pour moi. je me suis présentée au professeur li qui est connu. cest pourquoi je suis une de ses étudiantes.

je le respecte beaucoup. il aime nous aider à apprendre le français. il explique clairement. il ne cesse de répéter ses explications jusqu à ce que tous aient compris.

un jour, jai été très frappée par ce qui est arrivé: il a dû accompager un visiteur laprès-midi. il ne la pas su avant. il nous a téléphoné pour nous prévenir de lavancement du cours à midi. il a consacré son temps de repos à travailler. dailleures, il a fait des heures supplémentaires lautre jour pour récupérer le temps perdu de cet après-midi.

en deux mots, il est responsable et travailleur.

en automne, le paysage est comme ce que des fameux peintres ont présenté dans leurs oeuvres: le ciel est clair et bleu. la plupart des feuilles deviennent jaunes et certaines rouges. la couleur dominante de la saison est l’or. la terre est tapissée de jaune.

il est dit que l’automne est la saison des récoltes. c’est vrai. les fruits mûrissent. les paysans s’occupent à récolter le riz et d’autres cultures. c’est une saison pleine d’espoir pour eux ainsi que pour les étudiants qui sont admis au lycée ou à l’université. ce dur travail porte ses fruits.

je préfère l’automne au printemps dans ma ville, en automne le temps est magnifique. il fait bon: ni chaud, ni froid. l’air est pur et frais. le soleil brille. au printemps, la pluie est abondante. la terre est mouillée. le ciel est souvent couvert de nuages. on doit s’enfermer à la maison. on se sent triste quand le temps est gris.

en un mot, l’automne me plaît beaucoup.

le français est difficile à apprendre par rapport à langlais. dabord, la langue française possède une riche grammaire. on a quelques difficultés avec les conjugaisons des verbes. puis, les noms français peuvent être féminins ou masculins. les adjectifs doivent être accordés avec les sujets. c’ést difficile à apprendre. ensuite, il est difficile de comprendre le français parce qu’on parle beaucoup trop vite.

malgré cela, le français occupe une place non moins importante que l’anglais dans le monde. il est la langue officielle pour bon nombre de pays en plus de la france, pour les organisations internationales comme l’ et l’ ue. la france joue un rôle très important dans les domaines de la science et de la technologie, de la politique, de l’ économie etc. c’est pourquoi sa langue tient une place importante dans le monde.

j’aime le français. je désire pouvoir le parler et le comprendre correctement. puisque c’est une belle langue internationale, j’ai decidé de la maîtriser. pourtant, j’en suis loin, et j’ai bien des difficultés à surmonter. je dois poursuivre mes efforts pour atteindre mon but.

法语演讲稿篇八

法语专业四级考试模拟卷

partie ⅰ : compréhension écrite (30 points)

texte 1

etre hotesse...

etre h?tesse est le rêve d`un grand nombre de jeunes filles. cette année, plus de cent candidates pour la ville de paris : cent candidates...pour cinq ou six places. très souvent aussi, l`h?tesse n`obtient du travail que pour quelques jours ou quelques semaines.

et celles qui trouvent une place plus s?re ne sont pas toujours heureuses non plus. ecoutons huguette, qui est h?tesse depuis deux ans.

“j`avais cru que ce serait un métier gai et intéressant, puisqu`il permet d`entrer en contact avec une foule de gens. maintenant, je dois avouer que je m`ennuie. chaque jour, je répète les mêmes phrases, je donne les mêmes renseignements. et pas question d`abandonner, car je pourrais rester des mois sans trouver une autre place...”

…… …… 余下全文

法语演讲稿篇九

在纯正标准的法语中,你很难找到可以玩文字游戏的破绽,联合国之所以把一些重要的文件用法语备案,也恰恰是看中这一点。当然,“博士后”的“美誉”是以其繁杂的语法、众多的动词变位和飘忽的单词阴阳性等“不近人情”的规则为代价的。

那么法语是不是很难学呢?也不尽然,语言毕竟只是一门语言,能流传的下来,就是以有用与易掌握为前提的,只要用心去学了,自然而然的也就掌握了。

2、中外教材并用并行英语学了这么多年,到最后讲的却还是蹩脚的“china english”,想来最大的一个原因就是因为当初学英语的时候受条件所限,缺乏一套优秀的原版教材做引导。法语学习中应极力避免这一问题。

现行大学专业法语的教学中,都是采用中外两套教材并行讲解的模式的:中文教材主要用于法语的入门、语法的讲解,通常按中国人的思维方式来编纂,讲解时,便于理解、易于接受;法语原版教材,则是按照法国人的语言习惯、思维方式来编制的,你学到不仅是纯正的语音语法,而且能从中对他们的意识形态、社会文化、思想观念等各方面有客观的理解与体会,这一点对学语言的人来说是至关重要的。就象外国人在学汉语的时候,如果不是对中国的语言习惯有相当的接触与了解,单凭他们本国的老师来讲,他是很难搞明白什么算是“东西”,自己是不是“东西”之类的问题的。

由于个性的差异和学习目的不同,法语学习中会经常出现一些“半途而废”的现象,比如法语培训班人越到最后来得学员越少;其实,我觉得这都是正常的,如果没有什么特殊的压力,比如要考试、要面试之类的,不想学的时候,可以停一停,当然,此间最好不要与法语完全隔绝可以听听法语歌,看看电影之类的,能让法语在自己的意识里有所积淀,再学得时候也容易。当然要想真正学好法语还是得“持之以恒”,学到一定时间,老觉得难有提高的现象大家都有,这应该是学任何东西的规律吧,克服过去了,也就“柳暗花明”了。

4、常听常背常诵出口成章学语言最简单的办法就是去听去背了,很多东西都是固定的,拿来就用,背一些常用的句子、实用的短文,学唱优美的法语歌曲都是好办法。

猜你喜欢 网友关注 本周热点 软件
musicolet
2025-08-21
BBC英语
2025-08-21
百度汉语词典
2025-08-21
精选文章
基于你的浏览为你整理资料合集
复制