俄语语音交替规律模板
文件格式:DOCX
时间:2023-04-23 00:00:00    小编:热心网友小茜吖

俄语语音交替规律模板

小编:热心网友小茜吖

在日常学习、工作或生活中,大家总少不了接触作文或者范文吧,通过文章可以把我们那些零零散散的思想,聚集在一块。写范文的时候需要注意什么呢?有哪些格式需要注意呢?以下是我为大家搜集的优质范文,仅供参考,一起来看看吧

俄语语音交替规律篇一

目前,我国学生多是在大学才接触到俄语,是零起点开始系统学习俄语。在学习俄语时,学习者的母语语言系统早已形成,而这个系统势必会对其造成影响,这种影响就是语言迁移。语言迁移主要有正迁移和负迁移两种。当母语对外语学习有促进作用时,是正迁移;当母语对外语学习有抑制或干扰作用时,便是负迁移。这个始终伴随俄语学习的语言迁移遍布于俄语语音、词汇、语法、语义、语篇和语用等各个层次上。

词汇记忆又是俄语学习的基础。只有掌握了足够的词汇量,才能保证听、说、读、写、译等各个方面的发展。在俄语词汇记忆过程中,学习者也不可避免地遇到语言迁移问题,并直接影响到对词汇的语音、词形和词 义的记忆。其中,对语音的记忆属于浅编码,是记忆过程中的基础环节。而且语音迁移还是最突出的语言迁移现象。因此,本文从语音层面对汉语在俄语词汇记忆中的正迁移和负迁移作用进行分析和研究,希望俄语学习者对语音迁移有一个客观认识,尽量在俄语词汇记忆中利用正迁移的积极作用,克服负迁移的不利因素,从而提高俄语词汇记忆效率。

笔者之前曾就汉语在俄语词汇记忆中的迁移作用,对本系07/08/09级共130名学生进行问卷调查,其中58.14%的学生认为汉语对俄语词汇记忆有影响,并且83.33%的学生认为汉语的语言系统对俄语词汇语音的记忆有影响。由此可见,学生在一定程度上对俄语词汇语音的记忆寄予很大的关注,下面我们对中国学生俄语词汇记忆中语音迁移的特点进行总结,希望从中得到有利于俄语词汇记忆的启示。

一、俄语词汇记忆中单音方面的迁移

从表面上看,俄语和汉语是截然不同的两种语言,俄语属印欧语系,汉语属汉藏语系,两者的语音系统亲缘关系较少。然而,语言是人类共有的属性。人类在共同的劳动中面对相似的环境和客观事物,会用发音器官进行着相似或相同的模仿,发出相似或相同的声音。大部分中国学生都能够轻松掌握下列俄语单音的发音:[ф],[ш],[х],[м],[а],因为它们在汉语中均能找到发音部位和发音方法基本相同或相似的对等音位:,,,,。根据发音法,对于俄汉语中基本相同或相似的对等音位归纳如图所示:

然而,不同语言有不同的语言系统和结构规律,毕竟在俄汉两种语言中相同或相似的音位占极少数。此时在语音方面,负迁移的现象就愈发明显了。俄语中的很多辅音都是清浊成对出现,而汉语拼音的声母除了m,n,l,r四个浊辅音外,其余全部为清辅音,并且这些清辅音是按送气与不送气对立区分的。由于中国学生受到汉语语音知识的影响,常用汉语,,既代替俄语辅音[],[],[г],又代替[п],[т],[к],混淆俄语中三对清浊对立的辅音。如а?лка/ па?лка, о?чка/ то?чка, орга?н/ арка?н。

其次,中国学生初学俄语时,往往用汉语近似音位去替代俄语中的个别音位。据观察,中国学生最易用汉语< l >代替俄语颤音[р],混淆辅音[р]/[л]。例如,受汉语< l >的干扰,将[р]ао?тать读成[л]ао?тать,相应地导致рао?тать拼写成лао?тать;[р]ат读成[л]ат,使рат与лат分辨不清,造成词义混淆。

猜你喜欢 网友关注 本周热点 软件
musicolet
2025-08-21
BBC英语
2025-08-21
百度汉语词典
2025-08-21
复制