2025年英国诗人雪莱的名言大全
文件格式:DOCX
时间:2023-06-01 00:00:00    小编:职场生活指南

2025年英国诗人雪莱的名言大全

小编:职场生活指南

每个人都曾试图在平淡的学习、工作和生活中写一篇文章。写作是培养人的观察、联想、想象、思维和记忆的重要手段。大家想知道怎么样才能写一篇比较优质的范文吗?以下是小编为大家收集的优秀范文,欢迎大家分享阅读。

英国诗人雪莱的名言篇一

;

摘要:雪莱是英国浪漫主义诗人之一,文学传统与浪漫主义文学是雪莱的象征主义诗歌的灵感来源,雪莱从中充分挖掘与象征有关的概念来填充自己的诗歌作品,成为独树一帜的象征主义大师。本文笔者基于认知语言学与诗学概念理论,充分挖掘雪莱诗歌作品的深层内涵,为相关文学理论研究提供参考。

关键词:雪莱 象征主义 文学传统 认知诗学

引言

英国著名的现代诗人雪莱是世界文学史上最有天赋的抒情诗人之一,尤其喜欢标新立异,追逐时代的文学潮流,是独树一帜的象征主义大师。雪莱是一个柏拉图主义者,也是一个伟大的理想主义者。他的诗歌最突出的特点是它的纯粹的美,尤其是在他的诗歌的抒情方面。但是同时他对于传统文学也是非常地热爱,能够从传统文学中吸收精华并加以利用。他成名于浪漫主义文学手法,不过他的作品却时常能够看到传统文学的影子。可以肯定地讲,雪莱象征主义的主要来源就是传统文学。在不自觉中,雪莱就能够很快地从传统文学中找到同象征主义有关的重要信息,特别是以布莱克为代表的浪漫主义作家所创作的作品,从而推进自己的象征主义理论和作品的创作。

从认知语言学理论的角度来看,雪莱诗词带有象征性。其诗学语言的涵义就是用具体事物的概念来表述抽象事物的一种思维模式。在各种文体中,象征手法都是普遍存在的,而不是仅仅局限于诗篇这种文学体裁中。具体到认知诗学理论中,其一,诗篇的表现十分依赖象征;其二,诗学的象征同日常语篇中的常规象征从本质上说没有什么区别。可以这样讲,诗学象征是建立在常规象征的前提下,常规象征和诗学的象征这二者之间最明显的区别就是诗学的象征总是以超越常规象征的方式对其进行扩展和细化,甚至是组合。所谓扩展,指的就是比常规象征使用更多的源域结构。所谓细化,是指比常规象征使用更为细致具体的源域。所谓质疑,是指对常规象征的局限进行质疑。所谓组合,是指将若干常规象征组合使用。

认知诗学理论开始于1983年,之后有大批的语言学家对其进行了不懈的研究才得以发展壮大。在我国当前的研究过程中,认知诗学的实质其实是一种将认知语言学理论应用于文学文本进行批评的手段。二十世纪八十年初期所形成的概念象征理论也是认知语言学的主要理论之一,其应用也是非常广泛。概念象征理论最明显的特征就是“象征”与“象征表达”这二者的区分。从上述内容可以看出,象征语言是以具体事物概念,也就是文章中所谓的源域,通过源域将抽象的事物用具体的概念形式表达出来。而象征表达实际上是一种表现象征的语言表达方式。几十年来,通过对概念象征的具体研究发现,很多概念、特别是抽象概念的理解往往都是通过象征的方式来体现。对此观点,大部分语言学家都秉持支持的态度。而一篇诗的表达是怎样围绕着常规象征展开细化或组合的,有例子为证。例如,英国著名的现代诗人雪莱的自然主义代表作《西风颂》这篇诗作的成功,从一定程度上是得益于与“中心”和“边缘”概念相关的常规象征。但是,对于上述观点,仍旧有一些语言学家持否定的态度,经过大量的深入研究之后,对其进行了一些修正。对此观点不管是支持的还是否定、修正的语言学家,他们对于象征主义的研究都是通过对一个或几个文本的定性分析来进行的,很少会有大规模的量化数据。对此,语言学家给出了解释,他们认为,文学批评强调每个文本或每个作者独有的特征,强调对文学文本进行新奇深入的阐释,因此拒绝由大量语料得出概括性结论。既然认定认知诗学是一种文学批评方法,那么认知诗学研究遵循文学批评一贯的风格也便顺理成章。在此情况下,本文认为大规模的量化数据是必要的。首先文章探讨认知语言学中象征语言理论的发展背景,之后以诗歌文本中的分析为例,对此理论进行详细分析,最后讲述其意义。

十九世纪末期的伦敦,出现了一本名叫《文学中的象征主义运动》的书籍,也是这部作品,近代法国诗人波德莱尔、魏尔伦、马拉美等人以一个流派的形式正式出现在了世界文坛之中。英国诗人此时才开始有意识地在创作中重新发现象征本身的价值。该书作者阿瑟·赛蒙斯把这本划时代的著作题献给雪莱。因此,有很多评论家认为,正是通过赛蒙斯,雪莱才接受了法国象征主义的影响。虽然这样,关于象征主义的观点,雪莱与赛蒙斯似乎并不吻合,因为此时雪莱本人所拥有的隐喻与象征语言的丰富程度已经将赛蒙斯远远地落在了后面。

雪莱早期的诗歌创作明显都具有一种唯美主义倾向,其文章使用的语言色彩明艳。不管是《解放了的普罗米修斯》《云》《致云雀》《麦布女王》以及《西风颂》等无不充满魅幻的色彩。在创作风格方面,雪莱早期的作品是朦胧的,同时也是甜美而忧伤的,用词较为华丽。雪莱每部作品的完成都离不开英国传统民族文化的影响。英国的民间传说大多具有神话主义色彩,美轮美奂的神话故事就成为了雪莱诗歌的精神来源。在他的诗作中,我们不难发现神秘主义色彩的出现,作品的意境深远而又奇幻。他的象征往往都是通过神话故事或者神话角色来完成的,神话故事给他的创作和思想表达提供了良好的载体,而象征手法是作品主题表现的一个重要的修辞手段。

早期,雪莱创作了大量的诗作,在文坛占据着极为重要的地位,有相当多人据此认定雪莱是一个逃避现实的消极遁世者。早期的创作诗篇整体都清新自然,语言相当优美流畅,处处流淌着民间淳朴的气息,全诗没有一处显示维多利亚时代后浪漫主义诗歌萎靡的色彩。而且从诗歌文本的语言上看,雪莱的潜意识中一直存在着一个理想中的国度。“因尼斯弗里岛”实际上是英国民间传说中存在的一个小岛,现实中它是不存在的,在此诗中,雪莱动身去一个莫须有的地方,实际上是一种和当时的现实对抗的情形。和他许多早期的诗歌作品一样,这篇作品同样用文本构建了一个隐秘的所在,这个隐秘的所在于现实来讲是存在的。而对这方面最好的注脚是雪莱早期诗歌中隐匿的一个“走”的主题,这是雪莱早期诗学中一个独特的现象,也是打开他思想的一个重要通道。比如那首《致玛丽》中:“像你身上的那一片光华闪耀,那不可掩蔽的、最美的光辉。像你所怀抱的如此美好的梦想,我也甘愿拿生命来交换,我将含笑做一个殉道者而死亡,对着那爱情的不流血的祭坛。”其中所隐含的“走”的姿态与形象昭然若揭,代表着雪莱崇尚自由的精神内涵。在雪莱的诗篇中,出现的“走”不是我们认为的死亡或逃避,更多表达的是一种追寻和探索,是作者对于当时混乱不堪的社会的一种无声的抵抗和反对。这一点和我们中国古代著名的田园诗人陶渊明有些相似,他们的诗歌往往都表达着一种对于当时社会的深刻思考和无言抵抗。“此中有真意,欲辨已忘言”。在雪莱看来,也许民间神话传说可以表达更多无法用语言诉说的东西,可以实现他内心深处对于理想世界的渴望。

雪莱的象征主义长篇叙事诗《解放了的普罗米修斯》创作于1819年,诗中取材于古希腊的神话故事,主人公普罗米修斯折射出雪莱浪漫主义的诗歌特质,诗歌在宇宙的欢快与春天的到来中落幕。依据维科的观点,民间神话和神话中的英雄角色都是人们想象出来的虚幻概念,在现实中是不存在的,和诗歌一样都是想象出来的事物,都是“诗性智慧”的体现。因此,在他看来,艺术和神话一直都是同构的,神话与诗歌可以很好地融合在一起。不过,民间神话并不能随意捏造,这是古代人对于事物的一种特殊认知方式,是基于现实基础上的诗性的解释。所以,在雪莱所创作的诗歌中,民间神话故事成为其创作的象征,也是对于现实的无言揭示。作者通过从生活中汲取的素材不断丰富诗歌的主题,使得整篇诗词的内容丰富,情感真实。而对于诗歌的意象选择方面,雪莱通常会选取富有现代感的意象,较常运用的是现代、古代的融合,富有深刻的哲学内涵。诗歌当中不但富有生活的真实,还充斥了辩证与批判的思想,让读者感受到作者有宽广的知识面,体验出与其他诗作不同的文学精神。

结语

参考文献

相关热词搜索:;

英国诗人雪莱的名言篇二

在平凡的学习、工作、生活中,大家总免不了要接触或使用诗歌吧,诗歌在形式上,不是以句子为单位,而是以行为单位,且分行主要根据节奏,而不是以意思为主。那什么样的诗歌才是经典的呢?下面是小编精心整理的英国诗人雪莱诗歌,欢迎大家分享。

讴歌自然的诗人,是你曾经挥着泪,

看到事物过去了,就永不复返:

童年、青春、友情和初恋的光辉,

都像美梦般消逝,使你怆然。

这些我也领略。但有一种损失,

那个你虽然明白,却只有我感到惋惜:

你像一颗孤星,它的光芒照耀过

一只小船,在冬夜的浪涛里;

那个你也曾像一座石彻的避难所,

在盲目纷争的人海之中屹立;

在光荣的困苦中,那个你曾经吟唱,

把你的歌献给真理与只有之神——

现在那个你抛弃了这些,我为你哀伤,

前后相比,竟自判若二人。

去吧!月下的荒野是如此幽暗,

流云已吞没了黄昏最后的余晖:

去吧!晚风很快地要把夜雾聚敛,

天庭的银光就要被午夜所遮黑。

别停留!时光逝了!一切都在喊:

去吧!别以临别的泪惹恋人悲苦;

她冷固而呆痴的眼不敢求你恋栈,

职责和疏懒都要那个你复归于孤独。

去吧,去吧!去到你幽寂的家乡,

把痛苦的泪洒在你凄凉的炉边,

那个你可以望着暗影似阴魂游荡,

把忧郁和喜悦编织在自己心间。

那个你的头上会飘飞着残秋树木的落叶,

春日的花和露会在你脚边闪烁:

不是你的心,就是现世,必须变冷和寂灭,

那么,午夜和晨光、你和恬静才能汇合。

午夜的愁云也有轮到它的宁息:

或者风吹得倦了,或者中天一轮明月,

狂暴而不息的海洋总会停下瞬息;

凡是运动、辛劳、或悲伤的,必到时安歇。

而你将安歇在墓中——但在此刻,

当幻景还使你迷于那宅舍、亭园和荒野,

哎,你的记忆、悔恨和深思怎能摆脱

那妩媚一笑的光彩,两人会谈的音乐?

音乐,当袅袅的余音消灭之时,

还在记忆之中震荡——

花香,当芬芳的紫罗兰凋谢时,

还在心魂之中珍藏。

玫瑰花,当她的花时尽了,

用落红为她的所爱铺成锦床;

对你的思念也如此,待你远行了,

爱情就枕着思念进入梦乡。

哦,亲爱的玛丽,你能在这里多好,

那个你,和你那明亮开朗的棕色的眼睛,

那个你那甜美的话语,似小鸟,

向常春藤阴里寂寞忧郁的伴侣。

倾吐爱情时的啭鸣,

那天地间最甜最美的声音!

还有你的秀额……

更胜过这蔚蓝色意大利的天穹。

亲爱的的玛丽,快来到我的身旁,

我失去了健康,当你远在他乡;

你对于我,亲爱的,

就像黄昏对于西方的星辰,

就像日落对于圆满的月亮。

哦,亲爱的玛丽,但愿你在这里,

古堡的'回声也轻声低语:“在这里!”

哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!

你无形,但枯死的落叶被你横扫,

有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避:

黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,

呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你

以车驾把有翼的种子催送到

黑暗的冬床上,它们就躺在那里,

像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱,

直等到春天,你碧空的姊妹吹起

她的喇叭,在沉睡的大地上响遍,

(唤出嫩芽,像羊群一样,觅食空中)

将色和香充满了山峰和平原。

不羁的精灵呵,你无处不远行;

破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!

没入你的急流,当高空一片混乱,

流云象大地的枯叶一样被撕扯

脱离天空和海洋的纠缠的枝干。

成为雨和电的使者:它们飘落

在你的磅礴之气的蔚蓝的波面,

有如狂女的飘扬的头发在闪烁,

从天穹的最遥远而模糊的边沿

直抵九霄的中天,到处都在摇曳

欲来雷雨的卷发,对濒死的一年

你唱出了葬歌,而这密集的黑夜

将成为它广大墓陵的一座圆顶,

里面正有你的万钧之力的凝结;

那是你的浑然之气,从它会迸涌

黑色的雨,冰雹和火焰:哦,你听!

是你,你将蓝色的地中海唤醒,

而它曾经昏睡了一整个夏天,

被澄澈水流的回旋催眠入梦,

就在巴亚海湾的一个浮石岛边,

它梦见了古老的宫殿和楼阁

在水天辉映的波影里抖颤,

而且都生满青苔、开满花朵,

那芬芳真迷人欲醉!呵,为了给你

让一条路,大西洋的汹涌的浪波

把自己向两边劈开,而深在渊底

那海洋中的花草和泥污的森林

虽然枝叶扶疏,却没有精力;

听到你的声音,它们已吓得发青:

一边颤栗,一边自动萎缩:哦,你听!

哎,假如我是一片枯叶被你浮起,

假如我是能和你飞跑的云雾,

是一个波浪,和你的威力同喘息,

假如我分有你的脉搏,仅仅不如

你那么自由,哦,无法约束的生命!

假如我能像在少年时,凌风而舞

便成了你的伴侣,悠游天空

(因为呵,那时候,要想追你上云霄,

似乎并非梦幻),我就不致像如今

这样焦躁地要和你争相祈祷。

哦,举起我吧,当我是水波、树叶、浮云!

我跌在生活底荆棘上,我流血了!

这被岁月的重轭所制服的生命

原是和你一样:骄傲、轻捷而不驯。

把我当作你的竖琴吧,有如树林:

尽管我的叶落了,那有什么关系!

你巨大的合奏所振起的音乐

将染有树林和我的深邃的秋意:

虽忧伤而甜蜜。呵,但愿你给予我

狂暴的精神!奋勇者呵,让我们合一!

请把我枯死的思想向世界吹落,

让它像枯叶一样促成新的生命!

哦,请听从这一篇符咒似的诗歌,

就把我的话语,像是灰烬和火星

从还未熄灭的炉火向人间播散!

让预言的喇叭通过我的嘴唇

把昏睡的大地唤醒吧!西风呵,

如果冬天来了,春天还会远吗?

英国诗人雪莱的名言篇三

雪莱短暂的一生也正像他的诗歌展现的那样,虽然屡遭挫折,身处逆境,却仍能正直刚强,勇敢前行。以下是小编为你整理的雪莱的浪漫主义介绍,希望能帮到你。

在18世纪末19世纪初的欧洲,因为当时战争与革命运动不断发生,动荡不安,再加上当时政治上的腐败黑暗,社会的不公平等现象,让当时的许多艺术家们纷纷对欧洲社会失望,并且将自己的失望和对理想世界的追求融入自己的作品之中,这就是浪漫主义的来源。

雪莱在1813年发表了自己的第一篇长诗《麦布女王》。这篇作品猛烈地抨击当时的资产阶级制度和封建制度的统治。因为这篇作品是站在无产阶级的立场上所写出来的诗歌,所以导致了雪莱被英国统治者仇视,后来被被迫出国。

在雪莱1818年的《伊斯兰的起义》中,雪莱借助东方世界的典故来歌颂革命,并且再一次攻击封建势力。而第二年的《解放了的普罗米修斯》则是运用了古罗马的历史神话,表达了他对专制统治的反抗和对理想社会的追求。《钦契一家》则是取材自意大利的历史典故,同样表达了雪莱对暴君的反抗。

以上这些作品全部都是雪莱用浪漫主义手法撰写出来的神话历史故事。这就是雪莱浪漫主义之间的联系。而雪莱之所以会成为浪漫主义作家,也是因为他对欧洲社会的失望,而被迫将自己的理想寄托在文学作品中。

雪莱全名是叫珀西·比希·雪莱。在大家的眼中之所以那么陌生,就是因为这个名字不符合中国人的姓名特点。因为这个名字太长,所以很多人都叫不全,为了方便交流和宣传,所以通常人们把他叫做雪莱,久而久之,了解雪莱全名的人就越来越少了。

珀西·比希·雪莱是英国杰出的诗人,他代表的是英国的浪漫主义。在他的众多作品中浪漫主义气息十分浓郁。除了诗词上的`成就,雪莱还是一位进步的民主诗人和社会主义诗人。这两点让他被世界人民铭记。

珀西·比希·雪莱出生于英国的贵族家庭,所以从小就受到了良好的教育。他并没有被贵族生活所腐败,反而通过这些看到了贵族生活的不堪和英国天主教的阴暗。在他的有生之年,他极力宣传解放天主教教徒的思想。而他本人也因为自己的这个思想而被牛津大学开除。

珀西·比希·雪莱在文学界的贡献是很伟大的,也是因为这份过于伟大的功绩,导致他的个人魅力被作品所遮挡,所以人们对于他的个人信息不太了解。通过本文的介绍,相信会有更多人了解雪莱全名。

雪莱是淹死的。在1822年,雪莱的《希腊》出版,并且移居到斯贝齐亚海湾的近勒里奇镇居住。在1822年6月,他开始创作长诗《生命的凯旋》。这首诗还没有完成的时候,他就去迎接好友利·亨特。在同年7月8日,两人乘坐雪莱的“唐璜”的船只回雪莱的家。但是斯贝齐亚海突然刮起了大风,风暴刮翻了他们的船只。最后两人都落入海中,直到几天后,人们在海边发现了已经浮肿的尸体,还是依靠他口袋中未完成的诗才辨认出这具尸体就是雪莱。

就这样,一代大师雪莱死在了一次意外事故。鉴于雪莱文学上对英国的影响和私生活上的糜乱,雪莱的死在英国人得知后,普天同庆。虽然现在英国以雪莱这个诗人为荣,但是在当时的那个时代雪莱是极度被英国人排斥的,以至于他的死讯还能让英国人欢呼。

英国诗人雪莱的名言篇四

无论是身处学校还是步入社会,大家都写过,写作文是培养人们的观察力、联想力、想象力、思考力和记忆力的重要手段。你知道作文怎样写才规范吗?以下是小编帮大家整理的英国诗人乔治·戈登·拜伦经典名言格言作文,欢迎大家分享。

1、不管先人是多么富贵,一个败家子就足以损坏门楣。

2、死的伟大的人,永远没有失败。

3、百日莫空过,青春不再来。

4、没有青春的爱情有何滋味?没有爱情的青春有何意义?

5、无论头上是怎样的天空,我准备承受任何风暴

6、 friendship is love without the wings、友谊是没有羽翼的爱。

7、今日之我已非往日之我。

8、一切痛苦能够毁灭人,然而受苦的人也能把痛苦消灭!

9、假使多年以后,我们会再相遇,该如何致侯——以沉默或眼泪。

10、不爱自己国家的人,什么也不会爱。

11、没有方法能使时钟为我敲已过去了的钟点。

12、逆境是到达真理的一条道路。

13、趋炎附势的人,不可与其共患难。

14、要使婚姻长久,就需克服自我中心意识。人是快乐与悲伤之间的钟摆。

15、一切悲剧以死亡结束,一切喜剧以结婚告终。

16、当这受苦的皮囊冷却,那不灭的.精魂漂泊何方?

17、一个有血气的人,既不曲意求人重视,也不怕被人忽视。

18、人生好比一面鼓,一边走着,一边敲着,一步一步走向坟墓。

19、当我们自以为在领头的时候,正是被人牵着走得最欢的时候。

20、无论如何,总不能敲已过去了的时钟。

21、我宁愿永远孤独,也不愿用我的自由思想,去换一个国王的宝座。

乔治·戈登·拜伦(george gordon byron)(1788、1、22-1824、4、19),是英国浪漫主义文学的杰出代表。独步古今的天才诗人,在波澜诡谲的浪漫主义文苑诗坛上,他是手握如椽之笔,流金溢彩;在如火如荼的民族解放的政治舞台上,他又是身着戎装,叱咤风云,为民主和自由而战的坚强斗士。拜伦只活了36岁,被评论家称为是19世纪初英国的“满腔热情地辛辣地讽刺现实社会”的诗人。

猜你喜欢 网友关注 本周热点 软件
musicolet
2025-08-21
BBC英语
2025-08-21
百度汉语词典
2025-08-21
精选文章
基于你的浏览为你整理资料合集
复制