成语八仙过海的故事简短(3篇)
文件格式:DOCX
时间:2023-03-12 00:00:00    小编:趴在桌子上属羊

成语八仙过海的故事简短(3篇)

小编:趴在桌子上属羊

在日常的学习、工作、生活中,肯定对各类范文都很熟悉吧。范文书写有哪些要求呢?我们怎样才能写好一篇范文呢?下面是小编为大家收集的优秀范文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

成语八仙过海的故事简短篇一

民间故事,《西游记》有引用。

传说有八位神仙参加完王母娘娘的蟠桃盛会,喝得醉醺醺的,准备回到蓬莱仙岛。

他们八人来到东海边,被浩浩海水挡住了去路。其中一位神仙说道:“咱们自从成仙以来,谁也没见识过谁的法宝和法力。今天咱们就各用法宝过海,怎样?”其他几位神仙一致赞成。

铁拐李把自己的药葫芦往海中一抛,变成了一个大如渡船的大葫芦,铁拐李跳上葫芦稳稳当当地下海了。汉钟离则把手中的大蒲扇往海中一扬,一面巨大的扇子便铺在了水面上。吕洞宾则把自己的宝剑变成了可站立一人的巨剑。张果老的小毛驴在水中扑腾扑腾,像在陆地上奔跑一样。韩湘子的玉笛也变幻成了渡海船具。何仙姑手中的荷花在水中变成一艘巨大的莲花船。蓝采和的花篮到了水中,滴水不漏,轻飘飘地浮在海上。曹国舅七块玉板不但渡海无忧,更是五光十色漂亮无比。

八位神仙各显神通,轻松地渡过了东海。

八仙过海原意指八位神仙各自施展奇能渡海。现形容各人有各自的办法或高明的本领,常与“各显神通”连用。

成语八仙过海的故事简短篇二

[释义] 相传八仙过海时不用舟船,各有一套法术,后比喻各自拿出本领或办法,互相竞赛

[语出] 明·无名氏《八仙过海》第二折:“则俺这八仙过海神通大,方显这众圣归山道法强,端的万古名扬。”

[近义] 各显其能

[用法] 主谓式;作谓语、宾语;形容各人使出自己的本事

[成语故事]

“八仙”指的是古代神话里的汉钟离、张果老、铁拐李、韩湘子、曹国舅、吕洞宾、蓝采和、何仙姑这八位神仙。传说八位神仙各有道术,法力无边,在人间惩恶扬善,为百姓做了很多的好事。

相传有一年,正逢王母娘娘的蟠桃盛会,八位神仙也被邀请参加。他们各自离开修炼之地,准备驾云去参加蟠桃盛会,路过东海,只见那东海浩淼无垠,波涛汹涌,巨浪狂吼,一派惊心动魄的景象。吕洞宾灵机一动,说:“驾云过海,不算仙家本事。咱们不如拿出各自的.法宝,踏浪过海,各显神通,你们看好不好?”众仙都齐声说:“好!”

铁拐李第一个过来。只见他把手中的拐杖往东海一抛,拐杖像一叶扁舟,轻轻浮在海面上,铁拐李往上一跳,稳稳当当落在上面。众位仙家一看,齐声赞道:“好本领!”这时,汉钟离拍了拍手里的响鼓也说道:“看我的!”随手也把响鼓扔进了海里,他盘腿坐在鼓上,一副老僧模样。

张果老笑咪咪地说:“还是我的招数最高明。”只见他掏出一张纸来,折成一头毛驴,纸驴四蹄落地后,仰天长叫,张果老倒骑在驴背上,向众仙挥挥手,踏浪而去。

吕洞宾不慌不忙地从背后抽出拂尘来,向海中一指,顿时霞光万道,海水分成两半,让出一条宽敞大道来。只见吕洞宾微微一笑,悠悠然向路尽头走去。

韩湘子见此,也不甘示弱,从怀中掏出一本书来,随手抛到海中,自己腾空而起,单足站在上面,随后又取出箫管,吹起悠扬的曲子来。曹国舅此时取出了法宝玉简板,飘然而上。这是只有何仙姑与蓝采和两人还没有动静,只见蓝采和取出花篮放进海中,花篮顿时变大数倍,花香扑鼻。他回头一见仙姑没拿任何法宝,就问道:“仙姑,是否愿意与在下一同渡海?”

何仙姑微微一笑,说:“多谢阁下厚意,你尽管先行,我随后就到!”说着,从头上取下一朵荷花放入水中,那荷花霎时就变成了一条荷花船,载着仙姑缓缓飘过海去。

成语八仙过海的故事简短篇三

【释义】比喻在办某件事时各人有各人的办法。

【出处】清·李绿园《岐路灯》。传说八仙有一年应西王母的邀请,去瑶池赴蟠桃盛会,哪知走到东海,被无边的汪洋阻住了去路。但他们都是本领高强的神仙,当然不放在心上。

此时,吕洞宾提议:“各位仙友,前面大海挡路,行路艰难,我们各人都拿出一样法宝,丢入海中,方能平安抵达彼岸。”诸位神仙一致赞同。第一个站出来的是蓬首垢面、袒腹跛足的铁拐李。他的法宝是个大药葫芦。大药葫芦被丢入海中,竟化作一叶龙舟,铁拐李稳坐其上,很快就过了东海。

韩湘子也大显神通,他紧随铁拐李之后,抛出了花篮。说也奇怪,那花篮在海中滴水不浸,平稳如巨船,韩湘子坐于其中也到达了彼岸。

其余神仙也都不甘示弱,个个抛出了自己的法宝。吕洞宾的法宝是箫,吕洞宾骑在箫上,犹如骑在一匹骏马之上;蓝采和的法宝是拍板,汉钟离的法宝是大芭蕉扇,曹国舅的法宝是玉板,何仙姑的法宝是荷花,一个个神采飞扬地渡过了东海。最奇的是张果老,不慌不忙地从巾箱之中取出一只纸驴,说声“变”,纸驴就变成一只可爱的小白驴,张果老倒骑于驴背之上,浩淼的东海霎时就通过了。

猜你喜欢 网友关注 本周热点 软件
musicolet
2025-08-21
BBC英语
2025-08-21
百度汉语词典
2025-08-21
精选文章
基于你的浏览为你整理资料合集
复制