变色龙读书笔记
文件夹
总结是对过去的尊重,对未来的承诺。写一篇好的总结需要抓住核心要素、突出重点,并注重文字的准确性和简洁性。接下来,我们一起来看看一些经典的范例,以供参考。
变色龙,是一种能使皮肤随环境颜色变化而变化的动物。
而在作者刘梦熊的笔下的“变色龙”,它的颜色变化频率可谓不同凡响,超乎你的想象,如同“夏日鬼天气”,说变就变。
当我读到:似睡非睡的变色龙,以迅雷不及掩耳之势。“刷”地伸出它那长得惊人的舌头······哇!我不禁叫了起来,变色龙的速度果然名不虚传啊!实在是太有趣了,我越来越入迷,恍如身临其境。
从文中,我还体会到变色龙是个“伪装高手”,用可以自身改变颜色的优点,来躲避敌人的攻击,好像变戏法一样有趣。变色龙学名叫避役,是个很敏捷的动物,也是个深藏不露的捕猎高手。
从这篇文章中,我的收获很多,老师所说的读书破万卷,下笔如有神,看来真不假,以后,我一定要多多观察呀!
读完契柯夫的《变色龙》之后,我产生了强烈的共鸣,因为现实生活中的“变色龙”并不少见。
首饰匠赫留金被一只狗咬伤了,奥丘梅洛夫警官在处理这件事。一开始,警官答应要处死这只狗,严惩狗的主人。但一当人群中有人说这是将军家的狗时,警官立刻换了脸色,指责赫留金故意伤狗在先。后来又有人说那不是将军家的狗,警官马上又变了嘴脸,又说要严惩这只狗和它的主人。这只狗的主人到底是谁,人们观点不一,警官的脸色也随之像变色龙似的变来换去。
故事的情节与描写颇为有趣,其中奥丘梅洛夫警官那变色龙似的两面派嘴脸更是叫人难忘。有人说那不是将军家的狗时,他摆出一副警官的威严;有人说那就是将军家的狗时,他有“和颜悦色”,说小狗乖巧,赫留金惹事。井官表面上看似在不断为自己开脱困境,实际上与小丑的滑稽表演没有多大区别。遇到上级便“和颜悦色”,阿谀奉承的两面派作风显得是如此虚伪,像见了主人伸出流满口水的舌头,晃悠着尾巴装出一副“可爱”相的狗一样遭到人们的鄙视与嘲笑。
但可悲的是,两面派的人并不是某个时代独有的产物。以前在读席勒的名剧《阴谋与爱情》的时候,就看到了十八世纪德国宫廷中的一些两面的寄生虫。对上,他们极力讨好。以为王公夫人衣服上的带子掉到地上,几个臣仆立刻趴在地上焦急寻找,争取第一个得到夫人的赞赏。对下,他们残酷剥削。为换得一颗讨好公爵夫人的钻石,有人不惜卖几千农奴去战场当炮灰。即使在现代也不乏此类人。
记得我还在上小学的时候,班上已有两面派了。老师在时规规矩矩,老师不在时破坏纪律。虽说小学生的这种行为的性质不会很恶劣,但这种风气一但养成便很不好。从小做事两面派,长大还得了?在现代社会中,两面派的人不仅会遭到周围人的鄙视,还难以得到上级的信任。两面派的人要么为了“明哲保身”,要么为了飞黄腾达,这些他们或许可以做到,但他们却要为此扣上“伪君子”的帽子,难以得到他人的正视与信任。
不用说,《变色龙》是一出成功的黑色幽默,一出暴露小丑般的“变色龙”可笑嘴脸的故事。
一天清早,大雾弥漫,我们正和几个中非工人在紧张地采摘四季豆。
“啊呀!”小李的叫声震惊了寂静的.田野。大家以为他碰上毒蛇,急忙赶了过去。
“什么事?”
“刚才我采豆荚时,手碰到冷冰冰的东西,一看是一条‘怪蛇’,吓了一跳。”
“在哪里?”
大家在绿叶丛中找了一阵,没见到“怪蛇”,以为是小李在开玩笑。
“在这里!”小李用手一指,豆藤上真的挂着一条绿莹莹的四脚小蛇,皮肤和豆叶一模一样,很难发现。这是条身长30厘米左右、似蛇非蛇的怪物。
“变色龙!变色龙!”中非工人一看就叫了起来。
我细细端详着:这条变色龙全身翠绿。椭圆形的头上长着三角形的嘴,两眼突起,凶相毕露。身躯呈长筒状,隆起的背部酷似龟背,腹部两侧长着四只短脚,它却依然一动也不动。
“变色龙如此迟钝,如何捕捉食物呢?”
“你别看它是可以连续几小时挂在枝叶上一动不动,当它伺机捕捉昆虫的时候。是处于一种似睡非睡的样子来窥探着猎物,伺机捕捉昆虫。它的每只眼睛都能单独转来转去,分别观望四面八方的东西。当它的两只眼睛同时注视着前方时,就会产生一种立体感,准确地判断自己与昆虫之间的距离,用舌头捕获食物。”中非工人朋加沙绘声绘色地向我们介绍着。
这时,一只色彩缤纷的蝴蝶飞过来,离变色龙还有相当的距离。似睡非睡的变色龙,以迅雷不及掩耳之势,“刷”地伸出它那长得惊人的舌头——舌头长度超过它身长的一倍,刹那间,那只彩蝶已被卷入它的口中,成为美餐。我们被它吓了一跳。
“真的,不信,马上试试看。”朋加沙抓起变色龙,先把它放在香蕉叶上,它的皮肤变成立刻变成了香蕉叶色。接着,又把变色龙放在棕色的泥土上,我们眼看它慢慢地从绿色变为棕色。再把它放在水泥板上,又从棕色变为浅灰色。
变色龙,好神奇,变色龙的名字果然不是凭穴来风,名副其实。
朋加沙告诉我们,变色龙数量不多,难得碰到;于是我们将它放回了原始森林。
契诃夫是十九世纪末俄国伟大的批判现实主义作家,世界短篇小说的大师。他的小说短小精悍,简练朴素,结构紧凑,情节生动。《变色龙》是我们初二课本中的文章。
文章的资料是这样的:一天首饰匠赫留金被一条白色小狗咬伤了手指,警官奥楚蔑洛夫就要管管这件事情,但是巡警说那是将军家的狗,警官立刻替狗辩护起来,经过推理巡警又觉得狗不是将军家的,警官的辩护立刻倾向了赫留金,但巡警又再一次说可能是将军家时警官的态度又瞬间即变,当将军的厨师说将军不喜欢这样的狗,话音还未落,警官的态度又再一次变了回来,厨师说这是将军哥哥家的狗时,警官开始了第五次变色,脸上堆满了笑容,对狗也奉承起来。
奥楚蔑洛夫,一个官职地位、语言粗俗的小警官,但他的威严和派头十足。“警官奥丘梅洛夫身穿新大衣,手里拿一个小包,正穿过集市广场。”、“那里出什么事了?”字里行间,都让我体会到了他那副在百姓面前极为嚣张的架势。
然而,奥楚蔑洛夫更是见风使舵的家伙,三番五次的改变对赫留金的态度,成为了“变色龙”的典型。稍有一点正义感的人都会对警官这番卑鄙的表演眼感到愤怒,然而这些围观者都于视无睹,没有丝毫的反应。相反,当警官恐吓完了赫留金扬长而去以后,围观的人群竟然一起朝赫留讪笑。这足以体现当时社会的人们可怕的麻木不仁。
《变色龙》告诉了我们:在沙皇俄国将军家中的一条狗比平民百姓还要重要,巡逻官奥楚美洛夫之流在有权势者的家犬前摇尾乞怜,而对老百姓却张牙舞爪,蛮横娇纵。《变色龙》就是契诃夫送给人世的一面镜子,一个警示,在百余年后的今天同样还是有人身上有着“变色龙”的奴性,表里不一;《万卡》可以说是《苦恼》的姐妹篇。都是抒情心理短篇小说。
主要写的是:九岁童工的稚真心灵,他的学徒生活的苦楚,他对祖父和家乡的眷恋——这一切在篇幅不大的作品中巧妙地互相穿插和渗透,短短几页字就写出了童工生活中的酸甜苦辣,给读者留下了深刻的印象;短篇小说《钉子上》和《一个文官之死》一样,都展现了但是沙皇俄国在官场上的丑态:强者霸道、倨傲专横,弱者低头哈腰、不敢反抗。臭虫般的切尔维亚科夫以及他的奴才们的心理正是这种官场生活的产物。
读了这本小说选后,我更能体会到当时沙皇俄国官场上的险恶与蛮横,也看清了当时和如今的“变色龙”就是墙头草,哪边是强者就拥护哪边,即使那强者并不是善良的那一方。《契诃夫短篇小说选》给我了很多启迪,让我了解到不少沙皇俄国的当年!
语言的主要功能,是用来交流,因此一般说话都有特定的对象。我们阅读这篇小说发现,奥楚蔑洛夫虽然说了很多话,但绝大多数时候,作者并未明确指出这句话是针对谁说的。于是我引导学生从他语言的内容出发,分析他的每一句话的对象分别是谁,应该是带着一种怎样的语气在说。
比如第一次描写奥楚蔑洛夫的语言:
“这儿出了什么事?”奥楚蔑洛夫挤进人群中去,问道。“你在这儿干什么?你干吗举起那根手指头?……谁在嚷?”
“嗯!……不错……”奥楚蔑洛夫庄严地说,咳了一声,拧起眉头。“不错……这是谁家的狗?我决不轻易放过这件事!我要拿点颜色出来给那些放出狗来到处乱跑的人看看!那些老爷既是不愿意遵守法令,现在就得管管他们!等到他,那个混蛋,受了罚,陪出钱来,我就要叫他知道养狗的滋味,养这种野畜生的滋味!我要好好地教训他一顿!”
还有奥楚蔑洛夫的第四次发言,主要也是针对人群说的,但却是要显示出自己好像见多识广高高在上的样子,以掩饰自己刚才的误判带来的尴尬:
“我也知道。将军家里的狗都是些名贵的、纯种的狗;这条狗呢,鬼才知道是什么东西!毛色既不好,模样也不中看……完全是下贱胚子!……居然有人养这种狗!这人的脑子上哪儿去啦?要是这样的狗在彼得堡或者莫斯科露脸,你们猜猜看,结果会怎样?那儿的人可不来管什么法律不法律,一眨巴眼的工夫——它就断了气啦!”
对待赫留金,奥楚蔑洛夫的语气是居高临下的,即使认为赫留金是受害者的时候也如此:
“你赫留金受了伤,我们绝不能不管……”
但是一旦认为狗是将军家的,他对赫留金的态度马上就变成声色俱厉。比如:
“有一件事我还不懂:它怎么咬得了你?”奥楚蔑洛夫对赫留金说,“难道它够得到你的手指头?它是那么小;你呢,却长得这么魁伟!你那手指头一定是给小钉子弄破的,后来却异想天开,想得到一笔什么赔偿损失费了。你这种人啊……是出了名的!我可知道你们这些鬼东西是什么玩意儿!”
“你这混蛋,把手放下来!用不着把自己的蠢手指头伸出来!怪你自己不好!……”
这些对赫留金的训话,多用判断句和感叹句,语气强硬,态度蛮横,显示出他作为一个警长的霸道。
对待属下,他颐指气使,微带不满,显示出一个长官所具有的派头。如:
“叶尔德林,”警官对巡警说,“去调查一下,这是谁的狗,打个报告上来!这狗呢,把它弄死好了。马上去办,别拖。”
但第二次对叶尔德林说话却又与第一次不同:
“哦!……叶尔德林,帮我穿上大衣……起风了……挺冷……你把这条狗带到将军家里去,问问清楚。就说这条狗是我找着,派人送上的……告诉他们别再把狗放到街上来了……这也许是条名贵的狗;可要是每个猪猡都拿烟卷戳到它的鼻子上去,那用不了多久它就完蛋了。狗是娇贵的动物……”
表面上是在对巡警说话,实际上却是通过巡警在向将军说话,奉承讨好之心,阿谀谄媚之态,形诸笔端。
而当最后确认狗主人是将军哥哥以后,奥楚蔑洛夫的语言在原有基础上再翻出新花样。这次他说话的对象不是人群,不是巡警叶尔德林,不是赫留金或者厨师普洛柯尔,而是直接在对狗说话:
“这小狗还不赖……倒挺伶俐……一口就咬破了这家伙的手指头!哈哈哈……得了,干什么发抖?呜呜……呜呜……这坏蛋生气了……好一条小狗……”
跟狗的关系好似亲昵异常。比较之前还把这条狗称作“疯狗”“野狗”,要“弄死它好了”,作者对奥楚蔑洛夫的讽刺就通过这样的对比展露无疑。
总结起来看,奥楚蔑洛夫对待身份地位低于自己的人,说话总是训斥,一幅高高在上的样子;而对地位高的将军,甚至是将军哥哥养的一条狗,也是讨好奉承,一幅谄媚的样子。这样分析,学生不难把握该人物媚上欺下的品质。
“对白”是契诃小说叙事艺术的一个显著特征。出了本文以外,他的很多小说,如《小公务员之死》、《胖子和瘦子》、《歌女》、《宝贝儿》等,这些小说的叙事完全依靠“对白”来推动,人物的性格特征和人格本质也通过“对白”得以实现。这里的“对白”已经成为叙事本身,离开“对白”,小说便不复存在了。契诃夫将“对白”这一戏剧的叙事方式成功地移植到小说中,形成了自己独持的叙事特色。
《变色龙》是俄国短篇小说家契诃夫的作品,通过这一本小说我也明白了当时他们社会的阴险和大多数人见风使舵的性格。
本文从赫留金被狗咬之事体现出了奥楚蔑洛夫这条沙皇走狗见风使舵的个性,当一开始确认把赫留金咬得狗是野狗的时候,他赶快义正严词地说要当场把这条狗打死,好建立自己在群众面前的威望。但当他听到有人说这是日加洛夫将军家的狗时,他赶快脱下大衣,假惺惺地说天气怎么这么热呀?来掩饰他内心中的心虚。接着又义正严词地为那条“将军”家的狗辩护,乱说一气。当后来又听到以为警察说这是条野狗的时候,又赶快装好人要给那条狗严惩。不过当有人又说这不是将军家狗的时候,他又装出一副自己早知道的样子,要杀了那只狗。就在这时,巡警发表了自己的想法,说上次在将军家的院子里看到过,这时,奥楚蔑洛夫突然说天气冷,又穿上了大衣,转移话题。最后问将军家的厨师才知道,这是将军哥哥家的狗。奥楚蔑洛夫则又装出一副军官的样子数落了赫留金一顿。
在我看来,这位军官就是一条见风使舵的变色龙,从脱下衣服和再次穿上衣服这两个奥楚蔑洛夫军官用来转移话题的动作的时候,就已经演不了他内心的空虚了,他想装出一个好军官,提高威信,可民众谁又不知道他只是一个沙皇的走狗罢了,他就是一个只知道自欺欺人的小人罢了。
我真的不希望在现实生活中看到这一类人。
上周听了一节初二语文课,契诃夫的《变色龙》,执教者抓住“小狗”主人身份的变化,将警官奥楚蔑洛夫欺下媚上的嘴脸进行了深刻的揭露,并将这副嘴脸的归因分析为警官本身固有的性格。抓住文中两次出现的“法律”字眼,深刻揭露了沙皇统治下的“法律”形同虚设的本质。听后,比较认同执教者的观点,同时也促使我找来文本,重新阅读了几遍。
作者契诃夫作为知名的短篇小说作家,功力果然不同凡响,区区2400余字的小说,却给我们展示了无穷的思考空间。人教版关于本编文章的整体把握思路写到:运用夸张手法,不厌其烦地描写了奥楚蔑洛夫态度的五次变化,通过他的不断变色,自我表演,自我暴露,淋漓尽致地刻画出人物的性格和灵魂,一个溜须拍马、谄上欺下、见风使舵、趋炎附势的小人形象跃然纸上。对此作者没有一句主观的评判,而是将自己的好恶隐含在客观的描写里,通过人物自己的言行,通过他的前后矛盾、丑态百出,尖锐地讽刺了这样一种奴性人格。
又重读了几遍小说,我认为:粗粗看来,作者非常突出地描绘了奥楚蔑洛夫这类人物的性格特征,尖锐地讽刺了这样的奴性人格。仔细分析,作者的本意决非仅仅停留于此,与其说是对奥楚蔑洛夫的讽刺,不如说作者是对整个社会的不满,以及对普通民众基本素质的失望,由失望而化为“冷眼旁观”的孤独。
群体缺乏同情。
以下几点描写可以体现。一、爱看热闹的心理,在文中第一段:“四下里一片沉静。广场上一个人影也没有。……门口连一个乞丐都没有”,绝对的静,与第三段“木柴厂四周很快就聚了一群人,仿佛一下子从地底下钻出来的。”的描写形成宣明的对比。其实这样的描写我们非常熟悉,在鲁迅的短篇小说《药》中有类似的情节。老栓先走在“寂静”的清晨的街上,而到了刑场,却艰难地挤不进去。同样的描写,类似的社会环境,有着同样的效果:无知而麻木的群众。二、对弱者的嘲笑,小说的最后“那群人就对着赫留金哈哈大笑”。受欺负者不是得到安慰,而是得到无情的嘲笑。
弱者普遍得到欺负。
表面来看,赫留金属于弱者,对于他的受伤害,警官奥楚蔑洛夫非但没有给他“伸张正义”,而是在人们的嘲笑声中用“我早晚要收拾你!”的恐吓来对待之。其实,在这个案件中的另一主角:小猎狗,对于人而言,绝对是弱者。从文中我们猜想,它也许是迷路了(刚从外地来),或者本身就是被抛弃了(将军不喜欢它),正当它带着“悲苦而恐怖”的表情在木柴厂闲逛之时,非但没有得到人类的帮助,却受到人类(赫留金)无情的捉弄(被人用烟卷戳到了脸上),甚至是伤害(完全可以想像,所谓的烟卷戳脸也许是用点着的烟头烫脸),在这样的情景下,出于自卫,出口咬了“肇事者”,结果是得到人类的追打和“审判”,要不是“打狗看主人”,它完全有被处死的可能。当一个社会弱者非但得不到帮助和同情,而是普遍被欺负的命运,那这个社会也许就真的“没救了”,当时的社会应该正是如此。
谁是变色龙?
这个问题也许不值得问,不就是奥楚蔑洛夫警官吗!其实不然,从奥楚蔑洛夫粗鲁的语言以及鲁莽的做事风格来看,他应该是没有受过任何正规的培训,他只不过由于某些原因而处于那样的位置,如果围观的群众或者赫留金本人做了警官,他们的所作所为会如何?嘲笑弱者、欺负弱者是他们的普遍性格,换了他们做警官,完全可以想像,也会有同样的表现,甚至有过之而无不及。
奥楚蔑洛夫的“媚上”是否成功?
文中已有多处暗示,奥楚蔑洛夫的媚上注定以失败而告终。审案中的言语:“那个混蛋……居然有人养这样的狗,这人的脑子上哪儿去了?”如果传到(肯定会传到)将军的耳中,奥楚蔑洛夫的结果可想而知。从这里也可以这样认为,奥楚蔑洛夫不过是另外的一个会受到欺负的“弱者”而已,他同样是这样的社会制度的牺牲品。
粗浅分析,两千多字的短篇小说,却能引发我如此多的思考,契诃夫果真功力非凡。
最近我读了俄国作家安契可夫的讽刺小说《变色龙》。故事是讲奥楚美洛夫警官、金匠赫留金和一条小狗的故事:一天在大街上赫留金的手被一制狗咬伤了,奥楚美洛夫警官接报后表示要弄死小狗,但接着有人说狗是将军家的,奥楚美洛夫警官马上爱护起小狗,开始骂赫留金是个骗子,后又听说狗不是将军家的,他又作出一副主持正义的样子,要弄死小狗。这样转折了五次,最终发现,狗是将军哥哥家的,奥楚美洛夫警官教训了赫留金,巴结地命人将狗送到将军府上去。
奥楚美洛夫欺软怕硬,是个不折不扣的势利小人,当听说咬人的是一条普通的狗时,他假心帮助别人,当听说咬人的是将军家的狗时,他立即找借口说狗没有咬人,生怕得罪了有权有势的将军,他认为大官的狗都比普通人重要,他在有权势的人面前摇尾乞怜,却对百姓张牙舞爪。
现在社会上也有这种人,欺负老百姓,却整天对领导拍马屁。
我觉得我做得也不太好,同学犯了一点错,我立刻就提出,老师出同样的错,我提出之前却要犹豫一会儿。
我们不能欺软怕硬,不能做变色龙。
本文展示了当时俄国人因专制统治而在身上体现出的一种奴性。
本文一开始写出了胖子与瘦子再见面时的一种欢喜,从侧面突出了他们两人关系之好,而到了后文,等胖子说出他已经是三品文官之后,瘦子突然脸色骤变,说话的语气变了,称谓变了,甚至连握手的方式也变了,整个人变得就像一个胖子的奴隶一样。
这使得我们挖掘出当时俄国社会中一种力量甚至比友情还大的一种品行——它使得人们在遇到地位显赫的人时低三下四;它使得朋友们的关系变得奇怪;它使得社会中得真诚变质成为虚伪——这种品行起源于人们的懦弱,而猖獗于统治的专制——这种品行便是一种在文中瘦子形象中体现的奴性。
写法。
本文延续了契诃夫一贯的风格,善于运用细节描写与侧面描写。
比如在文中的第十一自然段中,瘦子分别称胖子为“我亲爱的”与“朋友”,而在第十四自然段中则称他为“大人”,这种微小的称呼上的改变体现的是胖子对瘦子态度的改变。比如在文章第十三自然段之前瘦子对胖子的语言中大量运用感叹号,而在第十三自然段之后则更多地运用了省略号,前者体现的是一种再见老朋友时的喜悦,而后者表现的则是他对官高五等的上司的一种畏惧与他怯懦的一种情感。比如在文中的第十八自然段中写道他只敢握住三个手指头,一躬到底,也都体现了他的一种奴性。
比如在文中第七自然段中写道“纳法奈尔犹豫一下,摘下帽子”,在第九自然段中写道“纳法奈尔犹豫一下,躲到父亲背后去了”,都写出了他仿佛是被瘦子的热情所感染到了,甚至有些害怕,从侧面衬托出瘦子的热情。比如在文中第十三自然段中写到了“纳法奈尔垂手直立,扣上了大衣上所有的纽扣……”,“垂手直立”写出了他当时的一种对瘦子改变的一种无奈——这是一种对尘世间服臣于上级的奴性的无奈以及对友情的突然消失的无奈,而扣上纽扣的动作则写出了他有些“慎得慌”的一种心理状态,从侧面写出了瘦子对升官的好友的一种低三下四与奉承。
本文的一部分语言十分生动。
比如在文中第十三语段中,写道“他本人则蜷缩起来,弯腰曲背,矮了半截”“他的那些箱子、包裹和硬纸盒也在缩小,皱眉蹙额”,他本人与他行李的大小其实并未改变,而改变的其实只是瘦子的态度与看法——他对自己的看法与他对胖子的看法,他眼中自己的形象仿佛变得渺小起来,而胖子的身躯则变得庞大起来,自己相对于胖子仿佛是微不足道。
在短篇小说《变色龙》中,契诃夫通过一个富于戏剧性的街头场面,成功地塑造了一个寡廉鲜耻、欺下媚上的“变色龙”的典型形象,对沙皇政权的爪牙们的专横霸道、欺压人民、阿谀权贵、看风使舵的丑恶行径进行了辛辣的讽刺和揭露,同时也对小市民们的逆来顺受、安分守己、“顺应”现实的庸俗生活态度加以批判。
变色龙奥楚蔑洛夫是一个高度概括的典型形象,有着深刻的社会意义。在十九世纪八十年代的沙皇俄国,在反动势力猖獗横行,社会上一片消沉死寂的恐怖气氛下,过去那些自诩进步的资产阶级自由派,都急于去“适应”现实,拼命宣扬“规规矩矩”的生活哲学,而民粹派也已抛弃了过去的革命传统,他们实际上是妥协了。至于广大的小市民,更是软弱消极、猥琐鄙陋,满足于“和平恬静”、“奉公守法”的庸俗生活。当时社会上见风使舵、迎合现实、背叛变节之风盛行,这种痼疾是反动的社会政治条件的产物。契诃夫在短篇小说《变色龙》里,通过奥楚洛夫这个典型人物,有力地批判了这种丑恶的行为。
奥楚蔑洛夫的形象具有广泛的概括性。他是一个专横的沙皇警犬,但同时也是一个见风使舵的变色龙。作为一个沙皇政权的走狗,他具有专制、蛮横、欺凌百姓等特点。但这只是他性格的一个方面。他同时还具有趋炎附势、对弱者耀武扬威、欺下媚上、随风转舵等特点。因此他也是一个厚颜无耻的两面派。这两方面的特点构成了他的完整的性格——“变色龙”。不过,这个形象的意义,远远超出了奥楚蔑洛夫这一类沙皇警犬这一特定的范围。在当时,这一形象塑造,无疑也揭露和批判了在反动政治条件下迎合现实、转向变节的妥协派和投降派。
上周听了一节初二语文课,契诃夫的《变色龙》,执教者抓住“小狗”主人身份的变化,将警官奥楚蔑洛夫欺下媚上的嘴脸进行了深刻的揭露,并将这副嘴脸的归因分析为警官本身固有的性格。抓住文中两次出现的“法律”字眼,深刻揭露了沙皇统治下的“法律”形同虚设的本质。听后,比较认同执教者的观点,同时也促使我找来文本,重新阅读了几遍。
作者契诃夫作为知名的短篇小说作家,功力果然不同凡响,区区2400余字的小说,却给我们展示了无穷的思考空间。人教版关于本编文章的整体把握思路写到:运用夸张手法,不厌其烦地描写了奥楚蔑洛夫态度的五次变化,通过他的不断变色,自我表演,自我暴露,淋漓尽致地刻画出人物的性格和灵魂,一个溜须拍马、谄上欺下、见风使舵、趋炎附势的小人形象跃然纸上。对此作者没有一句主观的评判,而是将自己的好恶隐含在客观的描写里,通过人物自己的言行,通过他的前后矛盾、丑态百出,尖锐地讽刺了这样一种奴性人格。
又重读了几遍小说,我认为:粗粗看来,作者非常突出地描绘了奥楚蔑洛夫这类人物的性格特征,尖锐地讽刺了这样的奴性人格。仔细分析,作者的本意决非仅仅停留于此,与其说是对奥楚蔑洛夫的讽刺,不如说作者是对整个社会的不满,以及对普通民众基本素质的失望,由失望而化为“冷眼旁观”的孤独。
群体缺乏同情。
以下几点描写可以体现。一、爱看热闹的心理,在文中第一段:“四下里一片沉静。广场上一个人影也没有。……门口连一个乞丐都没有”,绝对的静,与第三段“木柴厂四周很快就聚了一群人,仿佛一下子从地底下钻出来的。”的描写形成宣明的对比。其实这样的描写我们非常熟悉,在鲁迅的短篇小说《药》中有类似的情节。老栓先走在“寂静”的清晨的街上,而到了刑场,却艰难地挤不进去。同样的描写,类似的社会环境,有着同样的效果:无知而麻木的群众。二、对弱者的嘲笑,小说的最后“那群人就对着赫留金哈哈大笑”。受欺负者不是得到安慰,而是得到无情的嘲笑。
弱者普遍得到欺负。
表面来看,赫留金属于弱者,对于他的受伤害,警官奥楚蔑洛夫非但没有给他“伸张正义”,而是在人们的嘲笑声中用“我早晚要收拾你!”的恐吓来对待之。其实,在这个案件中的另一主角:小猎狗,对于人而言,绝对是弱者。从文中我们猜想,它也许是迷路了(刚从外地来),或者本身就是被抛弃了(将军不喜欢它),正当它带着“悲苦而恐怖”的表情在木柴厂闲逛之时,非但没有得到人类的帮助,却受到人类(赫留金)无情的捉弄(被人用烟卷戳到了脸上),甚至是伤害(完全可以想像,所谓的烟卷戳脸也许是用点着的烟头烫脸),在这样的情景下,出于自卫,出口咬了“肇事者”,结果是得到人类的追打和“审判”,要不是“打狗看主人”,它完全有被处死的可能。当一个社会弱者非但得不到帮助和同情,而是普遍被欺负的命运,那这个社会也许就真的“没救了”,当时的社会应该正是如此。
这个问题也许不值得问,不就是奥楚蔑洛夫警官吗!其实不然,从奥楚蔑洛夫粗鲁的语言以及鲁莽的做事风格来看,他应该是没有受过任何正规的培训,他只不过由于某些原因而处于那样的位置,如果围观的群众或者赫留金本人做了警官,他们的所作所为会如何?嘲笑弱者、欺负弱者是他们的普遍性格,换了他们做警官,完全可以想像,也会有同样的表现,甚至有过之而无不及。
奥楚蔑洛夫的“媚上”是否成功?
文中已有多处暗示,奥楚蔑洛夫的媚上注定以失败而告终。审案中的言语:“那个混蛋……居然有人养这样的狗,这人的脑子上哪儿去了?”如果传到(肯定会传到)将军的耳中,奥楚蔑洛夫的结果可想而知。从这里也可以这样认为,奥楚蔑洛夫不过是另外的一个会受到欺负的“弱者”而已,他同样是这样的社会制度的牺牲品。
粗浅分析,两千多字的短篇小说,却能引发我如此多的思考,契诃夫果真功力非凡。
我对于契诃夫所写的文章有所了解,他写的文章极剧讽刺,把平常极其细小的人物动作和心理淋漓尽致的刻画出来,在他所写的故事当中,我似乎到了另一个世界,另一个我可以体验角色饰演、人生百味、悲欢离合、喜怒无常的世界。
契诃夫的作品题材广泛。由于他父亲经营的杂货铺破产,一家人为了躲债去了莫斯科,只留下契诃夫一人在当地完成中学学业,契诃夫家境的悲惨导致了他善于体察沙皇俄国的黑暗现实。在作品中,他以批判现实主义的手法从不同角度描绘了19世纪末到20世纪初革命前的俄国社会画面。
像《变色龙》、《打赌》、《胖子和瘦子》等诸如劳动人民,尤其是农民的悲惨遭遇,统治阶级的专横,知识分子的痛苦探索,小市民及保守分子的庸俗,资本主义的剥削等。他是第一位以短篇小说的创作成就登上世界文学高峰的俄国作家。印象最深的就是堪称短篇小说中最经典的《变色龙》了,这一篇文章取材很平凡,但却寓意深刻、形象典型。
一条普通的狗,却把平凡百姓与资产阶级两大对立阵营展现的淋漓尽致,而奥楚美洛夫身上穿的军大衣则成了刺中俄国黑暗的社会现实的利刃,奥楚美洛夫的心理活动则是通过穿脱大衣等一系列的动作展现,成功刻画了一个愚蠢而又可恨的统治阶级专横的代表,反映了当时命运可悲的农民阶级。
警官奥丘梅洛夫,他在马路上走着,听见有人说有一条狗咬伤了首饰匠赫留金的手指头,便问跟在身后的一名警察:“这是谁家的狗?”那个警察一会儿说是一条野狗,一会儿说是日加洛夫将军的狗,一说是将军的狗奥丘梅洛夫就维护那条狗,指责赫留金,一说是一条野狗奥丘梅洛夫就让警察把那条狗扔掉,安慰赫留金,并且一说是将军家的狗,警官不是说热就是说冷。
哎那位小小的官员用“变色龙”来形容可真是好啊!在我们大家的身边,不正是有这样的人吗?在比自己强的人面前,装做好人但是在比自己弱的人面前,又耀武扬威真是可耻!
大家应该摘掉自己的面具!用自己真诚的心来面对别人!作者塑造出了一个很符合当时官场看风使舵的形象,又在一字一句中自然而又深刻的表现出了作者对当时社会的批判讽刺。
变色龙读书笔记100字(优质11篇)
文件夹