最新拜伦名言通
文件夹
美丽的自然风光使人心旷神怡,感受大自然的奇妙之处。在总结中可以提出问题和挑战,为未来的发展提供思考和解决方法。在阅读这些总结范文时,大家可以思考其中的优点和不足之处,以及有哪些可以借鉴和应用到自己的写作中。
1.不爱自己国家的人,什么也不会爱。
2.今日之我已非往日之我。
3.浅水是喧哗的,深水是沉默的。
4.饥饿和爱情统治着世界。
5.人生好比一面鼓,一边走着,一边敲着,一步一步走向坟墓。
6.我们愈是学习,愈觉得自己的贫乏。
7.死的伟大的人,永远没有失败。
8.无论头上是怎样的天空,我准备承受任何风暴。
9.友谊是没有羽翼的爱。
10.一切痛苦能够毁灭人,然而受苦的人也能把痛苦消灭!
1、爱国好汉给民族带来光彩,独裁暴君给民族带来灾害。
2、倘若我又遇见了你,隔着悠久的岁月。我如何致意,以沉默,以眼泪。
3、逆境是达到真理的一条道路。
4、若我会面到你,事隔经年。我如何跟你召唤,以眼泪,以缄默。
5、阿谀奉承的人,不可与其共患难。
7、我对你的爱就是对人类的恨,由于爱上了人类便不能专可爱你。《唐璜》。
8、逆境是通往真谛的第一条途径。
9、所有的悲剧以逝世亡停止,所有的笑剧以结婚告终。《拜伦诗集》。
10、要使婚姻久长,就需战胜自我中情意识。
12、恋爱是艰难的,不能等待它象美梦一样出来。
13、没有青春的恋情有何味道?没有爱情的青春有何意思?
14、要使婚姻长久,就需克服自我核心意识。
15、不论祖先是如许富贵,亲情,一个败家子就足以破坏门楣。
16、不方式能使时钏为我敲已从前了的钟点。
性别:男。
出生年月:1788年1月22日。
籍贯:英国。
英国19世纪上半叶伟大的浪漫主义诗人拜伦,由于他的卓越的诗歌创作有力地支持了法国大革命后席卷全欧的民主民族革命运动,并在一定程度上批判了资本主义社会的种种弊端,它是欧洲文学界的一面光辉旗帜。恩格斯赞赏他对现实社会的辛辣讽刺。
拜伦,生于1788年1月22日,在英国的一个破落的贵族家庭。成年后,适逢欧洲各国民主民族革命兴起的时代,他反对专制压迫,支持人民革命的民主思想。20岁,他出国游历,先后去许多国家。18回国。这次旅行大开他的眼界,使他看到西班牙人民抗击拿破仑侵略军的壮烈景象和希腊人民在土耳其奴役下的痛苦生活。在旅途中写下的长诗《哈罗尔德游记》,震动了欧洲的诗坛。
1811年,英国发生了破坏机器的群众运动,当局要把破坏机器者一律处死。拜伦在上议院发表演说为工人辩护,并发表了政治讽刺诗《织机法案编制者颂》。拜伦在意大利期间,不仅参加了烧炭党的斗争,而且站在反对神圣同盟为代表的欧洲反动势力的最前列,作了长诗《青铜纪事》。烧炭党失败后,他又前往希腊参加那里的民族解放斗争,直至1824年4月19日逝世。拜伦一生为民主、自由、民族解放的理想而斗争,而且努力创作,他的小说诗歌文学作品具有重大的历史进步意义和艺术价值,他未完成的长篇诗体小说《堂璜》,是一部气势宏伟,意境开阔,见解高超,艺术卓越的叙事长诗,在英国以至欧洲的文学史上都是罕见的。
4、闹剧在本质比喜剧更接近于悲剧——拜伦。
6、逆境是通向真理的第一条道路。——拜伦。
7、太阳是是帝的生命,是诗歌,是光明——拜伦。
8、悲观的人虽生犹死,乐观的人永生不老。——拜伦。
9、良友不忘尽其义务。——拜伦。
10、爱国英雄给民族带来光荣,专制暴君给民族带来灾难——拜伦。
11、连祖国都不爱的人,是什么也不会爱的——拜伦。
12、恋爱是艰苦的,不能期待它象美梦一样出来。——拜伦。
13、没有方法能使时钏为我敲已过去了的钟点。——拜伦。
14、青年人满身都是精力,正如春天的河水那样丰富。——拜伦。
15、死的伟大的人,永远没有失败。——拜伦。
16、无论头上是怎样的天空,我准备承受任何风暴。——拜伦。
17、不管先人是多么富贵,一个败家子就足以损坏门楣——拜伦。
18、一滴墨水,可以唤起千百万人的思想。——拜伦。
19、树倒之前必先枯——拜伦。
20、趋炎附势的人,不可与其共患难。——拜伦。
拜伦。
你是我的生命,我爱你。
(一)。
雅典的少女呵,在我们别前,
把我的心,把我的心交还!
或者,既然它已经和我脱离,
留着它吧,把其余的也拿去!
请听一句我别前的誓语:
你是我的生命,我爱你。
(二)。
我要凭那松开的卷发,
每阵爱琴海的风都追逐着它,
我要凭借那长睫毛的眼睛,
睫毛直吻着你颊上的桃红;
我要凭那野鹿似的眼睛誓语:
你是我的生命,我爱你。
(三)。
还有我久欲一尝的红唇,
还有那轻盈紧束的腰身,
我要凭这些定情的鲜花,
它们胜过一切言语的表达;
我要说,凭爱情的一串悲喜:
你是我的生命,我爱你。
(四)。
雅典的少女呵,我们分了手;
想着我吧,当你孤独的时候。
虽然我向着伊斯坦堡飞奔,
雅典却抓住我的心和灵魂:
我能够不爱你吗?不会的!
你是我的生命,我爱你。
2、《乐意》。
(一)。
没有一个美的女儿。
富于魅力,像你那样。
对于我,你甜蜜的声音。
有如音乐飘浮水上;
仿佛那声音扣住了。
沉醉的海洋,使它暂停,
波浪在静止、闪烁,
和煦的风也像在做梦。
(二)。
午夜的月光在编织。
海波上明亮的锁链;
涨的胸膛轻轻起伏,
恰似一个婴儿安眠;
我的心灵也正是这样。
倾身向往,对你聆听,
就像夏季海洋的浪潮,
充满了温柔的感情。
3、《好吧,我们不再一起漫游》。
(一)。
好以,我们不再一起漫游。
消磨这幽深的夜晚,
尽管这颗心仍旧爱着,
尽管月光还那么灿烂。
(二)。
因为剑能够磨破了剑鞘,
灵魂也把胸膛磨得够受,
这颗心呵,它得停下来呼吸,
爱情也得有歇息的时候。
(三)。
虽然这夜晚正好恋爱,
很快的,很快就是天亮,
但我们已不再一起漫游,
踏着这灿烂的月光。
4、《她走在美底光彩中》。
(一)。
她走在美底光彩中,像夜晚。
皎洁无云而且繁星满天;
明与暗底最美妙的色泽。
在她的仪容和秋波里呈现,
仿佛是晨露映出的阳光,
但比那光亮柔和而幽暗。
(二)。
增加或减少一分色泽。
就会损害这难言的美。
美波动在她乌黑的发上,
或者散布淡淡的光辉。
在那脸庞,恬静的思绪。
指明它的来处纯洁而珍贵。
(三)。
呵,那额际,那鲜艳的面颊,
如此温和,平静,而又脉脉含情,
那迷人的微笑,那明眸的顾盼,
都在说明一个善良的生命:
她和蔼地对待世间的一切,
她的心流溢着陆真纯的爱情!
5、《给m.s.g.》。
要是我梦见你爱我,你休怪,
休要迁怒于睡眠;
你的爱只在梦乡存在,
醒来,我空余泪眼。
睡神!
快封闭我的神志,
让昏倦流布我周身;
愿今宵好梦与昨夜相似;
像仙境一样销魂!
听说,睡眠――死亡的姊妹,
也是死亡的样品;
天国倘若是这般滋味,
愿死神早早降临!
郐眉展眼吧,美人,且息怒,
我何曾心花怒放;
梦中的罪孽要清算:幸福。
只许我凝眸痴望。
梦中,也许你笑口微开,
莫说我受罚还不够――。
人睡,被美梦欺哄;醒来,
这苦弄怎生忍受!
6、《当初我们俩分别》。
当初我们俩分别,
只有沉默和眼泪,
心儿几乎要碎裂,
得分隔多少年岁!
你的脸发白发冷,
你的吻更是冰凉;
确实呵,那个时辰。
预兆了今日的悲伤!
清晨滴落的露珠。
浸入我的眉头,好冷――。
对我今天的感触。
仿佛是预先示警。
你毁了所有的盟誓,
你得了轻浮的名声;
听别人说你我的名字,
连我也羞愧难禁。
他们当着我说你,
像丧钟响我耳旁;
我周身止不住战栗――。
对你怎这样情长?
他们不知我熟悉你――。
只怕是熟悉过度!
我将久久惋惜你,
深挚得难以陈诉。
想当初幽期密约;
到如今默默哀怨:
你的心儿会启动,
你的灵魂会欺骗。
如果我又邂逅你――。
经过了多少年岁,
我用什么迎假你?
只有沉默和眼泪。
7、《答一位淑女》。
当人被逐出伊甸的园门,
在门首盘桓,不忍遽去:
眼前的一切都怅触前尘,
都叫他诅咒未来的遭遇。
尔后,他浪迹异域关山,
把沉重的悲辛默默熬受;
对往日良辰只付之一叹,
借纷繁的景象排遗离愁。
亲爱的玛丽!我也像这般,
不得不与你芳姿告别;
倘若我在你左近盘桓,
我也会叹惋失去的一切。
远游能使我明智地脱险,
逃离此间魔障的引诱;
只要我还能见到这乐园,
就不甘默认我无福消受。
8、《去吧,去吧》。
去吧,去吧,悲凉的曲调!
沉默吧,曾经是甘美的乐音!
否则,我只得掩耳奔逃:
这样的乐曲我不忍重听。
它们追述欢愉的往昔;
此刻,快停止拨弄琴弦!
我不愿正视,也不堪回忆。
我的今日,和我当年。
你嗓音已哑,使这些乐曲。
原先的魅力都逃逸无踪;
如今,它们低回的旋律。
不过是挽歌哀乐的复诵。
是的,它们在唱你,赛沙!
在唱你――被人挚爱的尘土!
那曲调原先是雍融和洽,
如今比不上嘈杂的喧呼!
全都默认了!
――但是,我耳边。
记忆犹新的回声在颤栗;
听见的声音,我不愿听见:
这样的声音早就该沉寂。
它还在摇撼我迷惘的心灵,
那柔婉的乐音潜入我梦寐,
“意识”枉然醒过来谤听,
那梦境早已飞去不回。
赛沙呵!醒来也如在梦中,
你化为一场神奇的梦幻;
仿佛海上闪烁的孤星,
清辉已不再俯照人寰。
当苍天震怒,大地阴晦,
有人在人生的征途跋涉,
他久久蛋异那隐没的明辉――。
它在他征途上投洒过欢乐。
9、《野羚羊》。
野羚羊还能在犹大山头。
欢快地跳跃不停;
圣地到处有潺潺的溪流,
任凭它随意啜饮;
四蹄轻捷,两眼闪光,
不驯地,喜悦地,巡视着故乡!
同样快的脚步,更明亮的眼睛,
犹大曾见过多少!
在她那逝去的繁华旧境,
居民够多么俊俏!
黎巴嫩香柏依然在飘拂,
犹大的少女如今在何处?
以色列儿孙云飞星散,
怎及故乡的棕树!
它虽然寂寞,却风致宛然,
牢固植根于故土;
它寸步不离生身的土壤,
它岂肯浪迹于异城他乡!
我们却必得四方漂泊,
葬身于陌生的土地;
列祖列宗长眠的故国,
却不容我们安息;
圣殿夷平了,石头也不剩,
撒冷宝座上高踞着“嘲弄”!
10、《我见过你哭》。
我见过你哭――炯炯的蓝眼。
滴出晶莹的珠泪,
在我想象里幻成紫罗兰。
滴着澄洁的露水。
我见过你笑――湛蓝的宝石。
光泽也黯然收敛,
怎能匹敌你嫣然的瞥视。
那灵活闪动的光焰!
有如夕阳远近的去层。
染就了绮丽的霞彩,
冉冉而来的暝色也不能。
把韦光逐出天外;
你那微笑让抑胡的心灵。
分离它纯真的欢乐,
这阳光留下了一道光明。
在心灵上空闪射。
11、《竟然攫去你娇艳的生命》。
竟然攫去你娇艳的生命!
你岂应负载沉重的坟茔?
在你草茵覆盖的墓前,
让玫瑰绽开最早的花瓣,
野柏在幽暗中摇曳不定。
往后,傍着那溪流碧绿,
“悲哀”会时时低垂着头颈,
用幻梦哺育深沉的思绪,
逡巡留伫,又缓步轻行,
仿佛柏惊扰逝者的梦境。
也明知眼泪没什么用处,
“死亡”对悲苦不闻不问;
那我们就该停止怨诉?
哀哭者就该强抑酸辛?
而你――你劝我忘却悲怀,
你面容惨白,你泪痕宛在!
12、《那温柔的秘密深藏在我的心底》。
那温柔的秘密深藏在我的心底,
永远孤寂,永远见不到光明;
你的心呼唤,我心潮才会涌起,
一阵颤栗,复归于原先的寂静。
一盏墓灯的永恒而隐晦的光焰。
在我心灵的中央徐徐吐射;
那幽光空幻虚无,历来仅见,
“绝望”的暗影却无法把它吞没。
记住我!想想墓穴里是谁的遗骸;
若不曾想起,就别走过我墓旁!
世间只一种痛楚我万难忍耐,
就是发现你竟然把旧情淡忘。
为逝者哀伤,“美德”决不人责备――。
这是我最后的、最弱的、最痴的一句话;
我全部的要求只是:给我一滴泪――。
对爱情的头一次、末一次、唯心史观一的酬答。
乔治·戈登·拜伦,是英国浪漫主义文学的杰出代表。她的语录都包含了深刻的哲理。以下是拜伦经典名言语录摘抄,欢迎阅读。
爱我的,我报以叹息
恨我的,我付之一笑
任上天降下什么运气
这颗心全已准备好
等你赋予的血液已经流完,
等你所爱的声音沉寂了
让我留下的记忆使你心欢
别忘了我死的时候含着笑
假如人们叽叽喳喳议论着的一切全是真话,我就不配住在英国;
假如这些全是造谣中伤的话,英国就不配让我居住
知识是悲苦:知道的最多的人,必定最深的悲叹一条不详的真理——
知识的树不是生命的树。
你身上仿佛包着一件尸衣,使你永远不得安宁
在已知的毒素里,最毒的毒素就是你,你是你自己的地狱
我没有爱过这世界,它对我也一样;
我没有阿谀过它腐臭的呼吸,也不曾
忍从地屈膝,膜拜它的各种偶像;
我没有在脸上堆着笑,更没有高声
叫嚷着,崇拜一种回音;纷纭的世人
不能把我看作他们一伙;我站在人群中
却不属于他们;也没有把头脑放进
那并非而又算作他们的'思想的尸衣中,
一齐列队行进,因此才被压抑而致温顺。
我没有爱过这世界,它对我也一样——
但是,尽管彼此敌视,让我们方方便便
分手吧;虽然我自己不曾看到,在这世上
我相信或许有不骗人的希望,真实的语言,
也许还有些美德,它们的确怀有仁心,
并不给失败的人安排陷阱;我还这样想:
当人们伤心的时候,有些人真的在伤心,
有那么一两个,几乎就是所表现的那样——
我还认为:善不只是说话,幸福并不只是梦想。
当阴霾暗影将四周笼罩,
“理性”悄然隐匿了光芒,
“希望”闪烁着垂危的火苗,
我在孤独中迷失了方向。
他们该住在森林中,像夜莺似的
歌唱自娱而隐居;他们原不宜
在所谓“社会”这繁华的孤寂中,
和“憎恨”、“罪恶”、“忧患”呼吸在一起;
凡心灵自由的人都落落寡合,
唱得最甜的鸟儿只成双而栖,
雄鹰独自高飞,而乌鸦和海鸥
像世人一样,只围着腐尸不走。
自由啊,自由!
你的旗帜虽破,而仍飘扬天空;
招展着,就象雷雨似的迎接狂风;
你的号角虽已中断,余音渐渐低沉,
依然是暴风雨后最嘹亮的声音。
你的树木失了花朵,树干遍体鳞伤,
受了斧钺的摧残,似乎没有多大希望,
但树浆保存着,而且种子已深深入土,
甚至已传播到那北国的土地上,
一个较好的春天会带来不那么苦的瓜果。
流逝吧,虚妄的岁月,你尽可不再忧愁,
因为时间已带走了一切我心之所爱。
我宁愿永远孤独
也不愿用我的自由思想
去换一个国王的宝座
为自由而战吧,在哪儿都可以。
我没有对神的信仰
我的祭坛是山岳、海洋、大地、天空和星光
唯有革命才能把地狱的污垢/从大地扫除干净
当我们自以为在领头的时候,正是被人牵着走得最欢的时候。
这世界不是为我而设。
尽管没有人爱我,我还是要爱!
无论如何,总不能敲已过去了的时钟
逆境是通往真理的唯一通道
如有可能,我将教导这世上的石头飞起来打击世上的暴君
拜伦一般指乔治·戈登·拜伦(英国19世纪初诗人)。
乔治·戈登·拜伦(georgegordonbyron,1788—1824),是英国19世纪初期伟大的浪漫主义诗人,代表作品有《恰尔德·哈洛尔德游记》、《唐璜》等,并在他的诗歌里塑造了一批“拜伦式英雄”。他不仅是一位伟大的诗人,还是一个为理想战斗一生的勇士,积极而勇敢地投身革命——参加了希腊民族解放运动,并成为领导人之一。
1、爱情中的欢乐和痛苦是交替出现的。
2、无论头上是怎样的天空,我准备承受任何风暴。
3、死的伟大的人,永远没有失败。
4、连祖国都不爱的人,是什么也不会爱的。
5、闹剧在本质比喜剧更接近于悲剧。
6、趋炎附势的人,不可与其共患难。
7、趋炎附势的小人,不可共患难!
8、一切痛苦能够毁灭人,然而受苦的人也能把痛苦消灭!
9、爱国英雄给民族带来光荣,专制暴君给民族带来灾难。
10、例外恰恰证明了规章的合理性。
11、逆境是通往真理的第一条道路。
12、百日莫空过,青春不再来。
13、爱情对于男人不过是身外之物,对于女人却是整个生命。
14、前进吧!这是行动的时刻,个人算得什么呢,只要那代表了过去的光荣的星星之火能传给后代,而且永远不熄灭就行了。
15、一滴墨水,可以唤起千百万人的思想。
16、呵,乐趣,尽管有人肯定会因你而倒霉,但你毕竟是如此令人快慰。
17、为伟大的事业捐躯,从来就不能算作是失败。
18、青春的爱情之吻是一个长长的吻。
19、友谊是没有羽翼的爱。
20、逆境是达到真理的一条通路。
21、恋爱是艰苦的,不能期待它象美梦一样出来。
22、没有青春的爱情有何滋味?没有爱情的青春有何意义?
23、逆境是通向真理的第一条道路。
24、没有方法能使时钟为我敲已过去了的钟点。
25、今日之我已非往日之我。
26、没有方法能使时钏为我敲已过去了的钟点。
27、要使婚姻长久,就需克服自我中心意识。
28、不管先人是多么富贵,一个败家子就足以损坏门楣。
29、悲观的人虽生犹死,乐观的人永生不老。
30、筛子存不住水,情人存不住耐心。
31、不爱自己国家的人,什么也不会爱。
32、逆境是到达真理的一条道路。
人物轶事。
拜伦在剑桥念大学时,经常有一些古怪行为:不顾禁令偷偷地跑到喷泉池里游泳;宿舍不让养狗,于是他就特意养了一只熊,放到塔楼左边的屋顶阁楼里喂养......
他对于女性总是容易动感情。
在拜伦15岁的一个夏天,他回到了纽斯台德,和一个名叫玛丽·安·查沃思的少女接触并产生了爱情。尽管拜伦很爱她,但在18,她却和一个贵族公子结了婚。青年的拜伦曾回忆早年同她的交往时,曾十分遗憾地说:“热情只是我单方面的……她喜欢我只象喜欢一个弟弟一样。”
18岁的时候,一个名叫伊丽莎白·皮戈特的姑娘突然闯进了拜伦的生活。在女友的鼓励下,年轻的拜伦努力作诗。次年,第一本诗集《闲散的时光》出版。这时的拜伦正在英国剑桥大学攻读,他俩的关系一直维持到拜伦获得文学士学位为止。但由于种种原因,拜伦的恋爱又没有成功。
很快,他又开始了他的第三次恋爱——一个名叫塞莎的少女对才华横溢的拜伦产生了爱情,这马上博得了诗人的共鸣。在相交期间,诗人曾为她写下许多诗篇,后来拜伦的研究者还称之为“塞莎组诗”。谁知正当诗人处于热恋的时候,塞莎却不幸病逝,这使诗人感到十分痛苦和惋惜。
即使有三次恋爱,拜伦对妇女巨大的吸引力也从未消失。他在18到18飞黄腾达、出够了风头,然后莫名其妙地和安·米尔班克结了婚。她是一个冷漠的、严肃的、有理智的妇女,对于他来说根本不合适——只是有很多钱。米尔班给他生了一个女儿,不到一年就离开了他,暗示他和他的同父异母姐姐奥古斯塔关系暖昧。这使整个社会转而对他采取敌对态度,对他进行恶意的诽谤和诬蔑,其过分的程度就如当初对他进行赞美和吹捧那样。拜伦不愿继续忍受这种侮辱,便离开了英国,一去不复返。以后几年他主要是在威尼斯度过的,但即使这样他也搞了不少风流韵事。
爱过的人,拜伦都为他们写诗——正因为丰富的感情生活,拜伦写下许多优美抒情诗。在哈罗时,拜伦就意识到自己不同一般的性取向。入剑桥后,开始一段终身难忘的同性恋情:他在剑桥遇到了十五岁的唱诗班少年约翰·埃德勒斯顿。多年以后,拜伦把这段恋情描述为“强烈的、纯真的爱和激情”,并写道:“我爱他胜过世间万物。”拜伦随身佩戴埃德勒斯顿给他的信物直到去世(有说是一颗玛瑙石英做的心形饰物,也有说是戒指)。
1.好矫捷啊,思想的步伐!
2.恋爱是艰苦的,不能期待它象美梦一样出来。
3.无论头上是怎样的天空,我将承受任何风暴。
4.对往日良辰只付之一叹,借纷繁景象把心事排除。
5.逆境是达到真理的一条通路。
6.人是快乐与悲伤之间的钟摆。
7.趋炎附势的小人,不可共患难!
8.逆境是通往真理的第一条道路。
9.她优美的走着,就像夜色一样。
10.逆境是通向真理的第一条道路。
11.他们并肩歇下来,以一臂相偎。
12.死的伟大的人,永远没有失败。
13.青春的爱情之吻是一个长长的吻。
14.没有方法能使时钟为我敲已过去了的钟点。
15.为伟大的事业捐躯,从来就不能算作是失败。
16.假如我梦见你爱我,你休怪,醒来,我空余泪眼。
17.所有的悲剧以死亡结束,所有的喜剧以结婚告终。
18.你宛若一场天国的绮梦,尘世的爱情不配去攀求。
19.假若他日相逢,我将何以贺你?以沉默,以眼泪。
20.不管先人是多么富贵,一个败家子就足以损坏门楣。
21.趋炎附势的人,不可与其共患难。
22.伟大的人物往往轻视巨大的酬报。
23.不爱自己国家的人,什么也不会爱。
24.爱情中的欢乐和痛苦是交替出现的。
25.我从没有爱过这世界,它对我也一样。
26.为爱而爱,是神;为被爱而爱,是人。
27.太阳是是帝的生命,是诗歌,是光明。
28.连祖国都不爱的人,是什么也不会爱的。
29.悲观的人虽生犹死,乐观的人永生不老。
30.男人是奇怪的东西,而更奇怪的是女人。
1.树倒之前必先枯。
2.乐观的人永葆青春。
3.友谊是没有羽翼的爱。
4.今日之我已非往日之我。
5.百日莫空过,青春不再来。
6.成功——功与过的试金石。
7.逆境是达到真理的一条道路。
8.死的伟大的人,永远没有失败。
9.趋炎附势的人,不可与其共患难。
10.青春的爱情之吻是一个长长的吻。
11.不爱自己国家的人,什么也不会爱。
12.一滴墨水,可以唤起千百万人的思想。
13.要使婚姻长久,就需克服自我中心意识。
14.太阳是是上帝的生命,是诗歌,是光明。
15.连祖国都不爱的人,是什么也不会爱的。
16.没有方法能使时钟为我敲已过去了的钟点。
17.恋爱是艰苦的,不能期待它象美梦一样出来。
18.青年人满身都是精力,正如春天的河水那样丰富。
19.呵,幸福的年代,谁会拒绝再体验一次童年生活。
20.不管先人是多么富贵,一个败家子就足以损坏门楣。
21.一切痛苦能够毁灭人,然而受苦的人也能把痛苦消灭!
22.一切悲剧皆因死亡而结束,一切喜剧皆因婚姻而告终。
23.没有青春的爱情有何滋味?没有爱情的青春有何意义?
24.不管赢得这世界还是失去它。反正它是个无聊的世界。
25.爱国英雄给民族带来光荣,专制暴君给民族带来灾难。
26.真正有血气的人,既不曲意求人重视,又不怕忍受忽视。
27.事业的需要胜过人类的需要,或说得准确些,是人和事业合为一体,必须事业繁荣,人类方得幸福。
28.前进吧!这是行动的时刻,个人算得什么呢,只要那代表了过去的光荣的星星之火能够传给后代,而且永远不熄灭就行了。
30.要使婚姻长久,就需克服自我中心意识。
1、我不寻找同情,我亦无此需要。
2、他们在何处?你在何处?
3、你宛若一场天国的绮梦,尘世的爱情不配去攀求。
4、说来新鲜,我苦于没有英雄可写,尽管当今之世,英雄是迭出不穷;年年有,月月有,报刊上连篇累牍,而后才又发现:他算不得真英雄;因此,对这些我就不人云亦云了,而想把我们的老。
5、且来享受醇酒妇人,尽情欢笑;明天再喝苏打水,听人讲道。所以,我们将不去游荡——游荡到那样的深夜,尽管心依然充满爱恋,尽管月光依然皎洁。因为,佩剑在磨损剑鞘,灵魂在把友唐璜来传诵——我们都看过他的戏,他够短寿,似乎未及天年就被小鬼给带走。
6、要是我梦见你爱我,你休怪,休要迁怒于睡眠;你的爱只在梦乡存在,醒来,我空余泪眼。
7、要使婚姻长久,就需克服自我中心意识。
8、若我遇你,经年之后,我该如何贺你,以眼泪,以沉默。
9、在无径可通的林丛有一种乐趣,在寂寞幽僻的海滨有一种狂欢,这里是一个无人侵扰的社会:面对大海,乐声伴着涛声呜咽。我不是不爱人类,但我更爱自然。从我和人们的交往,从过去的经历或今后可能的遭遇,我悄然脱身和那茫茫广宇融成一体,我的心绪绝非言语所能表达——但也无法隐匿!
10、死者一个个被时间吞没,坟墓一个个被融化得没了痕迹,整个世纪的记忆就这样消失了,被继承者的归宿取代。
11、我从没有爱过这世界,它对我也一样。
12、一滴墨水,可以唤起千百万人的思想。
13、她以绝美之姿行来,犹如夜晚,晴空无云,繁星灿烂;那最绝妙的光明与黑暗,均汇聚于她的丰姿与眼底,交织成如许温柔光辉,是浓艳的白昼所无缘看见。
14、死的伟大的人,永远没有失败。
15、谁知旧日情,斯人知太深。绵绵长怀恨,尽在不言中。
16、无径之林,常有情趣;无人之岸,几多惊喜;岸畔崖间,鼓涛为乐;无人踏足,是为桃源;吾爱世人,更爱自然。
17、伟大的人物往往轻视巨大的酬报。
18、今日之我已非往日之我。
19、假如我梦见你爱我,你休怪,醒来,我空余泪眼。
20、筛子存不住水,情人存不住耐心。
21、青春的爱情之吻是一个长长的吻。
22、爱情中的欢乐和痛苦是交替出现的。
23、再加上一两种小感觉来表明,肉体本由易燃的泥质所揉成。
24、她优美的走着,就像夜色一样。
25、太阳是是帝的生命,是诗歌,是光明。
26、我愿做无忧无虑的小孩,仍然居住在高原的洞穴,或是在微曛的旷野里徘徊,或是在暗蓝的海波上腾跃,撒克逊浮华的繁文缛礼,不合我生来自由的意志,我眷念坡道崎岖的山地,我向往狂涛扑打的巨石。
27、当乌云飞临你的头顶,试图笼罩你闪射的光芒,而你远射的明辉却愈加纯净,把袭来的晦色逐一驱光。
28、我如今随遇而安,善于混日子。尽管这种种从未使我喜欢,纵然世上的乐趣都已飞逝,有什么悲哀能再使我心酸。给我拿酒来吧,给我摆上筵席,人本来不适于孤独的生存。我将做一个无心的浪荡子弟,随大家欢笑,不要和人共悲恸。
29、连祖国都不爱的人,是什么也不会爱的。
30、命运要我去流浪的地方还不少,去时还带着多少可叹的记忆;但我唯一的慰藉是我知道:最不幸的遭遇也不足为奇。
31、死亡如此嘲弄,嘲得可怖;既然如此,那生命又何尝不可以满足于它,让一个微笑将一切都化为乌有?万物本就是虚幻,重复地涌现和泯灭在时间的急流之中,虽不及万劫不复之流,却能将时间、太阳和宇宙吞没。
32、人是快乐与悲伤之间的钟摆。
33、悲观的人虽生犹死,乐观的人永生不老。
34、没有方法能使时钟为我敲已过去了的钟点。
35、例外恰恰证明了规章的合理性。
36、曲线的优点就是,它比直线更有利于接触更多的机遇。
37、无论头上是怎样的天空,我准备承受任何风暴。
38、趋炎附势的人,不可与其共患难。
39、男人的爱情只是男人一生当中的一部分,但是爱情却是女人一生中的全部。
40、所有的悲剧以死亡结束,所有的喜剧以结婚告终。
41、闹剧在本质比喜剧更接近于悲剧。
42、离别多年后,抑或再相逢。相逢何所语,泪流默无声。
43、爱国英雄给民族带来光荣,专制暴君给民族带来灾难。
44、不管先人是多么富贵,一个败家子就足以损坏门楣。
45、快乐者必将取胜,必然如此,因为幸福从来都是孪生。
46、不管赢得这世界不是失去它。反正它是个无聊的世界。
47、又到了海上!又一次以海为家!我欢迎你,欢迎你,吼叫的波浪!我身下的汹涌的海潮象识主的骏马;快把我送走,不论送往什么地方,虽然那紧张的桅杆要象芦苇般摇晃,虽然破裂的帆篷会在大风中乱飘,然而我还是不得不流浪去他乡,因为我象从岩石上掉下的一棵草,将在海洋上漂泊,不管风暴多凶,浪头多么高。
48、当一个人了解别人的痛苦时,他必也是饱经痛苦的人。
49、百日莫空过,青春不再来。
50、爱我者,我致以叹息;恨我者,我报以微笑。无论头顶是怎样的天空,我愿意迎接更猛烈的风暴!
(一)。
没有一个美的女儿。
富于魅力,像你那样。
对于我,你甜蜜的声音。
有如音乐飘浮水上;
仿佛那声音扣住了。
沉醉的海洋,使它暂停,
波浪在静止、闪烁,
和煦的风也像在做梦。
(二)。
午夜的月光在编织。
海波上明亮的锁链;
涨的胸膛轻轻起伏,
恰似一个婴儿安眠;
我的心灵也正是这样。
倾身向往,对你聆听,
就像夏季海洋的浪潮,
充满了温柔的感情。
2、《雅典的少女》。
你是我的生命,我爱你。
(一)。
雅典的少女呵,在我们别前,
把我的心,把我的心交还!
或者,既然它已经和我脱离,
留着它吧,把其余的也拿去!
请听一句我别前的誓语:
你是我的生命,我爱你。
(二)。
我要凭那松开的卷发,
每阵爱琴海的风都追逐着它,
我要凭借那长睫毛的眼睛,
睫毛直吻着你颊上的桃红;
我要凭那野鹿似的眼睛誓语:
你是我的生命,我爱你。
(三)。
还有我久欲一尝的红唇,
还有那轻盈紧束的腰身,
我要凭这些定情的鲜花,
它们胜过一切言语的表达;
我要说,凭感情的一串悲喜:
你是我的生命,我爱你。
(四)。
雅典的少女呵,我们分了手;
想着我吧,当你孤独的时候。
虽然我向着伊斯坦堡飞奔,
雅典却抓住我的心和灵魂:
我能够不爱你吗?不会的!
你是我的生命,我爱你。
3、《好吧,我们不再一齐漫游》。
(一)。
好以,我们不再一齐漫游。
消磨这幽深的夜晚,
尽管这颗心仍旧爱着,
尽管月光还那么灿烂。
(二)。
正因剑能够磨破了剑鞘,
灵魂也把胸膛磨得够受,
这颗心呵,它得停下来呼吸,
感情也得有歇息的时候。
(三)。
虽然这夜晚正好恋爱,
很快的,很快就是天亮,
但我们已不再一齐漫游,
踏着这灿烂的月光。
4、《她走在美底光彩中》。
(一)。
她走在美底光彩中,像夜晚。
皎洁无云而且繁星满天;
明与暗底最美妙的色泽。
在她的仪容和秋波里呈现,
仿佛是晨露映出的阳光,
但比那光亮柔和而幽暗。
(二)。
增加或减少一分色泽。
就会损害这难言的美。
美波动在她乌黑的发上,
或者散布淡淡的光辉。
在那脸庞,恬静的思绪。
指明它的来处纯洁而珍重。
(三)。
呵,那额际,那鲜艳的面颊,
如此温和,平静,而又脉脉含情,
那迷人的微笑,那明眸的顾盼,
都在说明一个善良的生命:
她和蔼地对待世间的一切,
她的心流溢着陆真纯的感情!
5、《给m。s。g。》。
要是我梦见你爱我,你休怪,
休要迁怒于睡眠;
你的爱只在梦乡存在,
醒来,我空余泪眼。
睡神!
快封闭我的神志,
让昏倦流布我周身;
愿今宵好梦与昨夜相似;
像仙境一样销魂!
听说,睡眠——死亡的姊妹,
也是死亡的样品;
天国倘若是这般味道,
愿死神早早降临!
郐眉展眼吧,美人,且息怒,
我何曾心花怒放;
梦中的罪孽要清算:幸福。
只许我凝眸痴望。
梦中,也许你笑口微开,
莫说我受罚还不够——。
人睡,被美梦欺哄;醒来,
这苦弄怎生忍受!
6、《当初我们俩分别》。
当初我们俩分别,
只有沉默和眼泪,
心儿几乎要碎裂,
得分隔多少年岁!
你的脸发白发冷,
你的吻更是冰凉;
确实呵,那个时辰。
预兆了今日的悲伤!
清晨滴落的露珠。
浸入我的眉头,好冷——。
对我这天的感触。
仿佛是预先示警。
你毁了所有的盟誓,
你得了轻浮的名声;
听别人说你我的名字,
连我也羞愧难禁。
他们当着我说你,
像丧钟响我耳旁;
我周身止不住战栗——。
对你怎这样情长?
他们不知我熟悉你——。
只怕是熟悉过度!
我将久久惋惜你,
深挚得难以陈诉。
想当初幽期密约;
到如今默默哀怨:
你的心儿会启动,
你的灵魂会欺骗。
如果我又邂逅你——。
经过了多少年岁,
我用什么迎假你?
只有沉默和眼泪。
7、《答一位淑女》。
当人被逐出伊甸的园门,
在门首盘桓,不忍遽去:
眼前的一切都怅触前尘,
都叫他诅咒未来的遭遇。
尔后,他浪迹异域关山,
把沉重的悲辛默默熬受;
对往日良辰只付之一叹,
借纷繁的景象排遗离愁。
亲爱的玛丽!我也像这般,
不得不与你芳姿告别;
倘若我在你左近盘桓,
我也会叹惋失去的一切。
远游能使我明智地脱险,
逃离此间魔障的引诱;
只要我还能见到这乐园,
就不甘默认我无福消受。
8、《去吧,去吧》。
去吧,去吧,悲凉的曲调!
沉默吧,以前是甘美的乐音!
否则,我只得掩耳奔逃:
这样的乐曲我不忍重听。
它们追述欢愉的往昔;
此刻,快停止拨弄琴弦!
我不愿正视,也不堪回忆。
我的今日,和我当年。
你嗓音已哑,使这些乐曲。
原先的魅力都逃逸无踪;
如今,它们低回的旋律。
但是是挽歌哀乐的复诵。
是的,它们在唱你,赛沙!
在唱你——被人挚爱的尘土!
那曲调原先是雍融和洽,
如今比不上嘈杂的喧呼!
全都默认了!
——但是,我耳边。
记忆犹新的回声在颤栗;
听见的声音,我不愿听见:
这样的声音早就该沉寂。
它还在摇撼我迷惘的心灵,
那柔婉的乐音潜入我梦寐,
“意识”枉然醒过来谤听,
那梦境早已飞去不回。
赛沙呵!醒来也如在梦中,
你化为一场神奇的梦幻;
仿佛海上闪烁的孤星,
清辉已不再俯照人寰。
当苍天震怒,大地阴晦,
有人在人生的征途跋涉,
他久久蛋异那隐没的明辉——。
它在他征途上投洒过欢乐。
9、《野羚羊》。
野羚羊还能在犹大山头。
欢快地跳跃不停;
圣地到处有潺潺的溪流,
任凭它随意啜饮;
四蹄轻捷,两眼闪光,
不驯地,喜悦地,巡视着故乡!
同样快的脚步,更明亮的眼睛,
犹大曾见过多少!
在她那逝去的繁华旧境,
居民够多么俊俏!
黎巴嫩香柏依然在飘拂,
犹大的少女如今在何处?
以色列儿孙云飞星散,
怎及故乡的棕树!
它虽然寂寞,却风致宛然,
牢固植根于故土;
它寸步不离生身的土壤,
它岂肯浪迹于异城他乡!
我们却必得四方漂泊,
葬身于陌生的土地;
列祖列宗长眠的故国,
却不容我们安息;
圣殿夷平了,石头也不剩,
撒冷宝座上高踞着“嘲弄”!
10、《那温柔的秘密深藏在我的心底》。
那温柔的秘密深藏在我的心底,
永远孤寂,永远见不到光明;
你的心呼唤,我心潮才会涌起,
一阵颤栗,复归于原先的寂静。
一盏墓灯的永恒而隐晦的光焰。
在我心灵的中央徐徐吐射;
那幽光空幻虚无,历来仅见,
“绝望”的暗影却无法把它吞没。
记住我!想想墓穴里是谁的遗骸;
若不曾想起,就别走过我墓旁!
世间只一种痛楚我万难忍耐,
就是发现你竟然把旧情淡忘。
为逝者哀伤,“美德”决不人责备——。
这是我最后的、最弱的、最痴的一句话;
我全部的要求只是:给我一滴泪——。
对感情的头一次、末一次、唯心史观一的酬答。
11、《竟然攫去你娇艳的生命》。
竟然攫去你娇艳的生命!
你岂应负载沉重的坟茔?
在你草茵覆盖的墓前,
让玫瑰绽开最早的花瓣,
野柏在幽暗中摇曳不定。
往后,傍着那溪流碧绿,
“悲哀”会时时低垂着头颈,
用幻梦哺育深沉的思绪,
逡巡留伫,又缓步轻行,
仿佛柏惊扰逝者的梦境。
也明知眼泪没什么用处,
“死亡”对悲苦不闻不问;
那我们就该停止怨诉?
哀哭者就该强抑酸辛?
而你——你劝我忘却悲怀,
你面容惨白,你泪痕宛在!
12、《我见过你哭》。
我见过你哭——炯炯的蓝眼。
滴出晶莹的珠泪,
在我想象里幻成紫罗兰。
滴着澄洁的露水。
我见过你笑——湛蓝的宝石。
光泽也黯然收敛,
怎能匹敌你嫣然的瞥视。
那灵活闪动的光焰!
有如夕阳远近的去层。
染就了绮丽的霞彩,
冉冉而来的暝色也不能。
把韦光逐出天外;
你那微笑让抑胡的心灵。
分离它纯真的欢乐,
这阳光留下了一道光明。
在心灵上空闪射。
13、《在马耳他一本签名纪念册上的题词》。
正如一块冰冷的墓石。
死者的名字使过客惊心,
当你翻到这一页,我名字。
会吸引你那沉思的眼睛。
也许有一天,披览这名册,
你会把我的姓名默读,
请怀念我吧,像怀念死者,
坚信我的心就葬在此处。
14、《我看过你哭》。
(一)。
我看过你哭——一滴明亮的泪。
涌上你蓝色的眼珠;
那时候,我心想,这岂不就是。
一朵紫罗兰上垂着露;
我看过你笑——蓝宝石的火焰。
在你之前也不再发闪;
呵,宝石的闪烁怎样比得上。
你那灵活一瞥的光线。
(二)。
仿佛是乌云从远方的太阳。
得到浓厚而柔和的色彩,
就是冉冉的黄昏的暗影。
也不能将它从天空逐开;
你那微笑给我阴沉的脑中。
也灌注了纯洁的欢乐;
你的容光留下了光明一闪,
恰似太阳在我心里放射。
15、《雅典的女郎》。
趁我们还没分手的时光,
还我的心来,雅典的女郎!
不必了,心既已离开我胸口,
你就留着吧,把别的也拿走!
我临行立下了誓言,请听:
我爱你呵,你是我生命!
凭着你那些松散的发辫——。
爱琴海的清风将它们眷恋,
凭着你眼皮——那乌黑的眼睫。
亲吻你颊上嫣红的光泽:
凭着你小鹿般迷人的眼睛,
我爱你呵,你是我生命!
凭着我痴情渴慕的红唇,
凭着那丝带紧束的腰身,
凭着定情花——它们的暗喻。
胜过了人间的千言万语;
凭着感情的欢乐和酸辛:
我爱你呵,你是我生命!
我可真走了,雅典的女郎!
怀念我吧,在孤寂的时光!
我身向伊斯坦布尔飞奔,
雅典却拘留了我的心魂,
我能够不爱你吗?不能!
我爱你呵,你是我生命!
16、《只要再克制一下》。
只要再克制一下,我就会解脱。
这割裂我内心的阵阵绞痛;
最后一次对你和感情长叹过,
我就要再回到忙碌的人生。
我如今随遇而安,善于混日子,
尽管这种种从未使我喜爱;
纵然世上的乐趣都已飞逝,
有什么悲哀能再使我心酸?
给我拿酒来吧,给我摆上筵席,
人本来不适于孤独的生存;
我将做一个无心的浪荡子弟,
随大家欢笑,不好和人共悲恸。
在完美的日子里我不是如此,
我原不会这样,如果不是你。
逝去了,把我孤独地留下度日,
你化为虚无——一切也逝去了好处。
我的竖琴妄想弹唱得潇洒!
被“忧伤”所勉强作出的笑容。
有如覆盖在石墓上的玫瑰花,
但是是对潜伏的悲哀的嘲讽。
虽然我有快活的友伴共饮,
能够暂且驱遣满怀的怨诉;
虽然欢笑点燃了发狂的灵魂,
这颗心呵——这颗心仍旧孤独!
很多回,在清幽寂寞的晚上,
我有所慰藉地凝视着天空,
正因我猜想,这天庭的银光。
正甜蜜地照着你沉思的眼睛;
常常,当新西雅高踞天阙,
当我驶过爱琴海的波涛,
我会想:“塞莎在望着那明月”——。
哎,但它是在她的墓上闪耀!
当我辗转于病痛失眠的床褥,
高热在抽搐我跳动的血管,
“塞莎不可能知道我的痛苦,”
我疲弱地说:“这倒是一种慰安。”
仿佛一个奴隶被折磨了一生,
给他以自由是无益的恩赐,
悲悯的造化白白给我以生命,
正因呵,塞莎已经与世长辞!
我的塞莎的一件定情的馈赠,
当生命和感情还正在鲜艳!
呵,如今你看来已多么不一样!
时光给你染上了怎样的愁颜!
那和你一齐许给我的一颗心,
沉寂了——唉,但愿我的也沉寂!
虽然它已冷得有如死去的人,
却还感到、还嫌恶周身的寒意。
你酸心的证物!你凄凉的表记!
尽管令人难过,贴紧我的前胸!
仍旧保存那感情吧,使它专一,
不然就撕裂你所贴紧的心。
时刻只能冷却,但移不动感情,
感情会正因绝望而更神圣;
呵,千万颗活跃的爱心又怎能。
比得上这对于逝者的钟情?
17、《她走在美的光彩中》。
(一)。
她走在美的光彩中,象夜晚。
皎洁无云而且繁星漫天;
明与暗的最美妙的色泽。
在她的仪容和秋波里呈现:
耀目的白天只嫌光太强,
它比那光亮柔和而幽暗。
(二)。
增加或减少一份明与暗。
就会损害这难言的美。
美波动在她乌黑的发上,
或者散布淡淡的光辉。
在那脸庞,恬静的思绪。
指明它的来处纯洁而珍重。
(三)。
呵,那额际,那鲜艳的面颊,
如此温和,平静,而又脉脉含情,
那迷人的微笑,那容颜的光彩,
都在说明一个善良的生命:
她的头脑安于世间的一切,
她的心充溢着真纯的感情!
18、《失眠人的太阳》。
呵,失眠人的太阳!忧郁的星!
有如泪珠,你射来抖颤的光明。
只但是显现你逐不开的幽暗,
你多么象欢乐追忆在心坎!
“过去”,
那往日的明辉也在闪烁,
但它微弱的光却没有一丝热;
“忧伤”尽在了望黑夜的一线光明,
它清晰,却遥远;
灿烂,但多么寒冷!
19、《咏锡雍》。
你磅礴的精神之永恒的幽灵!
自由呵,你在地牢里才最灿烂!
正因在那儿你居于人的心间——。
那心呵,它只听命对你的感情;
当你的信徒们被带上了枷锁,
在暗无天日的地牢里牺牲,
他们的祖国因此受人尊敬,
自由的声誉随着每阵风传播。
锡雍!你的监狱成了一隅圣地,
你阴郁的地面变成了神坛,
正因伯尼瓦尔在那里走来走去。
印下深痕,仿佛你冰冷的石板。
是生草的泥土!别涂去那足迹。
正因它在暴政下向上帝求援。
20、《在巴比伦的河边我们坐下来哭泣》。
(一)。
在巴比伦的河边我们坐下来。
悲痛地哭泣,我们想到那一天。
我们的敌人如何在屠杀叫喊中,
焚毁了撒冷的'高耸的神殿:
而你们,呵,她凄凉的女儿!
你们都号哭着四散逃散。
(二)。
当我们忧郁地坐在河边。
看着脚下的河水自由地奔流,
他们命令我们歌唱;呵,绝不!
我们绝不在这事情上低头!
宁可让这只右手永远枯瘦,
但我们的圣琴绝不为异族弹奏!
(三)。
我把那竖琴悬挂在柳梢头,
噢,撒冷!它的歌声该是自由的;
想到你的光荣丧尽的那一刻,
却把你的这遗物留在我那里:
呵,我绝不使它优美的音调。
和暴虐者的声音混在一齐!
21、《我的心灵是阴沉的》。
(一)。
我的心灵是阴沉的——噢,快一点。
弹起那我还能忍着听的竖琴,
那缠绵的声音撩人心弦,
让你温柔的指头弹给我听。
假如这颗心还把期望藏住,
这乐音会使它痴迷得诉出衷情:
假如这眼睛里还隐蓄着泪珠,
它会流出来,不再把我的头灼痛。
(二)。
但求你的乐声粗犷而真挚,
也不好先弹出你欢乐的音阶,
告诉你,歌手呵,我务必哭泣,
不然,这沉重的心就要爆裂;
正因它以前为忧伤所哺育,
又在失眠的静寂里痛得久长;
如今它就要受到最痛的一击,
使它立刻碎裂——或者皈依歌唱。
22、《书寄奥古斯达》。
(一)。
我的姐姐!我亲密的姐姐!假如有。
比这更亲更纯的名称,它该说给你:
千山万水隔开了我们,但我要求。
不是你的泪,而是回答我的情谊。
无论我漂泊何方,你在我的心头。
永远是一团珍爱的情愫,一团痛惜。
呵,我这余生还有两件事情留给我——。
或漂游世界,或与你共享家庭之乐。
(二)。
如果我有了后者,前者就不值一提,
你会成为我的幸福之避难的港湾;
但是,还有许多别的关联系住你,
我不原意你正因我而和一切疏淡。
是乖戾的命运笼罩着你的兄弟——。
不堪回首,正因它已经无可转圜;
我的遭逢正好和我们祖父的相反:
他是在海上,我却在陆上没一刻安然。
(三)。
如果能够说,他的风暴是被我承当。
在另一种自然里,在我所以前忽略。
或者从未料到的危险的岩石上,
我却忍受了人世给我的一份幻灭,
那是由于我的过失,我并不想掩藏,
用一种似是而非的托辞聊以自解;
我已经够巧妙地使自己跌下悬崖,
我为我特有的悲伤作了留意的领航员。
(四)。
既然错处是我的,我该承受它的酬报。
我的一生就是一场斗争,正因我。
自从有了生命的那一天,就有了。
伤害它的命运或意志,永远和它违拗;
而我有时候感于这种冲突的苦恼,
也以前想要摇落这肉体的枷锁:
但如今,我却宁愿多活一个时候,
哪怕只为了看看还有什么祸事临头。
(五)。
在我渺小的日子里,我也曾阅历。
帝国的兴亡,但是我并没有衰老;
当我把自己的忧患和那一切相比,
它虽曾奔腾象海湾中狂暴的浪涛,
却成了小小水化的泼溅,随时平息:
的确,有一些什么——连我也不明了——。
在支持这不知忍耐的灵魂;我们并不。
白白地(即使仅仅为它自己)贩来痛苦。
(六)。
也许是反抗的精神在我的心中,
造成的结果——也许是冷酷的绝望。
由于灾难的经常出现而逐渐滋生,——。
也许是清新的空气,更温煦的地方。
(正因有人以此解释情绪的变动,
我们也无妨把薄薄的甲胄穿上),
不知是什么给了我个性的宁静,
它不是安祥的命运所伴有的那一种。
(七)。
有时候,我几乎感到在快乐的童年。
我所曾感到的:小溪、树木和花草。
和往昔一样扑到我的眼底,使我忆念。
我所居住的地方,在我青春的头脑。
还没有牺牲给书本以前。我的心间。
会为这我以前熟识的自然的面貌。
而温馨;甚至有时候,我以为我看见。
值得爱的生命——但有谁能象你那般?
(八)。
阿尔卑斯在我面前展开,这片景象。
是冥想的丰富的源泉;——对它赞叹,
但是是烦琐的一天中应景的文章;
细加观赏却能引起更珍重的灵感。
在那里,孤独并不就令人觉得凄凉,
正因有许多心愿的事物我都能看见;
而且,最重要的是,我能望着一片湖。
比我们家乡的更秀丽,虽然比较生疏。
(九)。
哦,要是能和你在一齐,那多幸福!
但我别为这痴望所愚弄吧,我忘记。
我在那里以前如此夸耀的孤独,
就会正因这仅有的埋怨而泄了气;
也许还有别的怨言,我更不想透露——。
我不是爱发牢骚的人,不想谈自己;
但尽管如此,我的哲学还是讲下去了,
我感到在我的眼睛里涌起了热潮。
(十)。
我在向你提起我们家乡可爱的湖水,
呵,湖旁的那老宅也许不再是我的。
莱芒湖固然美丽,但不好因此认为。
我对更亲密的故土不再向往和追忆:
除非是时光把我的记忆整个儿摧毁,
否则,它和它都不会从我的眼里褪去;
虽然,你们会和一切我所爱的事物一样,
不是要我永远断念,就是隔离在远方。
(十一)。
整个世界在我面前展开;我向自然。
只要求她同意给予我享受的东西——。
那就是在夏日的阳光下躺在湖边,
让我和她的蓝天的寂静融和在一齐,
让我看到她没讹枣幕的温和的脸,
热烈地注视她,永远不感到厌腻。
她曾是我早年的友好,此刻就应是。
我的姐姐——如果我不曾又向你注视。
(十二)。
呵,我能抹煞任何感情,除了这一个;
这一个我却不情愿,正因我最后面临。
有如我生命开始时所踏进的景色:
它对我是最早的、也是唯一的途径。
如果我知道及早地从人群退缩,
我绝不会濒临象此刻这样的处境;
那以前撕裂我的心的激情原会安息,
我不至于被折磨,你也不至于哭泣。
(十三)。
我和骗人的“野心”能有什么因缘?
我不认得,“感情”,
和“声誉”最没有关联;
但是它们不请自来,并和我纠缠,
使我得到名声——只能如此而已。
然而这并不是我所抱韵最后心愿;
事实上,我一度望到更高贵的目的。
但是一切都完了——我算是另外一个,
我以前的千百万人都这样迷惘地活过。
(十四)。
而至于未来,这个世界的未来命运。
不能引起我怎样的关切和注意;
我已超过我该有的寿命很多时辰,
我还活着,这样多的事情却已逝去。
我的岁月并没有睡眠,而是让精神。
持续不断的警惕,正因我得到的。
是一份足以充满一世纪的生命,
虽然,它的四分之一还投有被我走尽。
(十五)。
至于那可能来到的、此后的余生。
我将满意地接待;对于过去,我也不。
毫无感谢之情——正因在无尽挣扎中,
除痛苦外,快乐也有时偷偷袭入;
至于此刻,我却不愿意使我的感情。
再逐日麻痹下去。尽管形似冷酷,
我不愿隐瞒我仍旧能四方观看,
并且怀着一种深挚的情思崇拜自然。
(十六)。
至于你,我亲爱的姐姐呵,在你心上。
我知道有我,一如你占据我的心灵;
无论过去和此刻,我们——。
我和你一样——。
一向是两个彼此不能疏远的生命;
无论一齐或者分离,都不会变心肠。
从生命的开始直到它逐渐的凋零,
我们相互交缠一—任死亡或早、或晚,
这最早的情谊将把我们系到最后一天!
23、《给奥古斯达的诗章》。
(一)。
虽然我的多事之秋已经过去,
我命运的星宿却逐渐暗淡,
你的柔情的心却拒绝承认。
许多人已经看出的缺点;
虽然你的心熟知我的悲哀,
它却毫不畏缩和我分尝;
呵,我的灵魂所描绘的感情。
哪里去找?除非是在你心上。
(二)。
当我身边的自然在微笑,
这是唯一和我应答的笑意,
我并不认为它有什么诡。
正因那一笑时我想起了你;
当狂风向着海洋冲激,搏战,
一如我曾信任的心之于我,
假如那波涛激起了我的感情,
那就是,为什么它把你我分隔?
(三)。
虽然我的最后期望——那基石。
动摇了,纷纷碎落在浪潮里,
虽然我感觉我的灵魂的归宿。
是痛苦,却绝不作它的奴隶。
许多种痛苦在追逐着我,
它们能够压碎我,我不会求情,
能够折磨我,但却不能征服,
我想着的是你,而不是那伤痛。
(四)。
你人情练达,却没有欺骗我,
你是个女生,却不曾遗弃,
尽管我爱你,你防止使我悲哀,
尽管我受到诽谤,你却坚定不移;
尽管被信赖,你没有斥退我,
尽管分离了,并不是借此摆脱,
尽管注意我,并不好说我坏话,
也不是为使世人说慌,你才沉默。
(五)。
我并不责备或唾弃这个世界,
也不怪罪世俗对一人的挞伐,
若使我的心灵对它不能赞许,
是愚蠢使我不曾早些避开它。
如果这错误使我付出的代价。
比我一度预料的多了许多,
我最后发现,无论有怎样的损失,
它不能把你从我的心上剥夺。
(六)。
从我的过去的一片荒墟中,
至少,至少有这些我能记忆,
它告诉了我,我所最爱的。
最后是最值得我的珍惜;
在沙漠中,一道泉水涌出来,
在广大的荒原中,一棵树矗立,
还有一只鸟儿在幽寂赠啭,
它在对我的心灵诉说着你。
24、《我们将不再徘徊》。
我们将不再徘徊。
在那迟迟的深夜,
尽管心儿照样爱,
月光也照样皎洁。
利剑把剑鞘磨穿,
灵魂也磨损胸臆,
心儿太累,要稍喘,
感情也需要歇息。
黑夜原是为了爱,
白昼转眼就回还,
但我们不再徘徊。
沐着那月光一片。
25、《本国既没有自由可争取》。
本国既没有自由可争取,
为邻国的自由战斗!
去关心希腊、罗马的荣誉,
为这番事业断头!
为人类造福是豪迈的业绩,
报答常同样隆重,
为自由而战吧,在哪儿都能够!
饮弹,绞死,或受封!
26、《想从前我们俩分手》。
想从前我们俩分手,
默默无言地流着泪,
预感到多年的隔离,
我们忍不住心碎;
你的脸冰凉、发白,
你的吻更似冷冰,
呵,那一刻正预兆了。
我今日的悲痛。
清早凝结着寒露,
冷彻了我的额角,
那种感觉仿佛是。
对我此刻的警告。
你的誓言全破碎了,
你的行为如此轻浮:
人家提起你的名字,
我听了也感到羞辱。
他们当着我讲到你,
一声声有如丧钟;
我的全身一阵颤栗——。
为什么对你如此情重?
没有人知道我熟识你,
呵,熟识得太过了——。
我将长久、长久地悔恨,
这深处难以为外人道。
你我秘密地相会,
我又默默地悲伤,
你竟然把我欺骗,
你的心最后遗忘。
如果很多年以后,
我们又偶然会面,
我将要怎样招呼你?
只有含着泪,默默无言。
27、《歌》。
夜风轻柔地叹息,
更加轻柔地在波浪上低语,
正因睡眠把我的芳妮眼睛合拢,
宁静必须不会离开她的枕际。
或者吹奏着从天国上空偷来的。
动听的风神的乐曲,
余音缭绕耳畔使她沉醉,
感情的梦把她的灵魂抚慰。
但夜风又克制自己,
只在最温柔的低语中叹息,
不让微风的翅膀敢于。
把那棕色的头发吹起。
夜风吹拂着凉意!
啊!不好吹皱那洁白的眼皮,
正因只有振奋人心的晨光,
才能唤醒深藏在眼底的喜气。
祝福那嘴唇和湛蓝的眼睛,
亲爱的芳妮,愿以你的睡眠为圣!
愿那双唇永不吐出一声叹息,
双眼睡醒再也不哭泣。
1、爱情中的欢乐和痛苦是交替出现的。
2、无论头上是怎样的天空,我准备承受任何风暴。
3、死的伟大的人,永远没有失败。
4、连祖国都不爱的人,是什么也不会爱的。
5、闹剧在本质比喜剧更接近于悲剧。
6、趋炎附势的人,不可与其共患难。
7、趋炎附势的小人,不可共患难!
8、切痛苦能够毁灭人,然而受苦的人也能把痛苦消灭!
9、爱国英雄给民族带来光荣,专制暴君给民族带来灾难。
10、例外恰恰证明了规章的.合理性。
11、逆境是通往真理的第条道路。
12、百日莫空过,青春不再来。
13、爱情对于男人不过是身外之物,对于女人却是整个生命。
14、前进吧!这是行动的时刻,个人算得什么呢,只要那代表了过去的光荣的星星之火能传给后代,而且永远不熄灭就行了。
15、滴墨水,可以唤起千百万人的思想。
16、呵,乐趣,尽管有人肯定会因你而倒霉,但你毕竟是如此令人快慰。
17、为伟大的事业捐躯,从来就不能算作是失败。
18、青春的爱情之吻是个长长的吻。
19、友谊是没有羽翼的爱。
20、逆境是达到真理的条通路。
21、恋爱是艰苦的,不能期待它象美梦样出来。
22、没有青春的爱情有何滋味?没有爱情的青春有何意义?
23、逆境是通向真理的第条道路。
24、没有方法能使时钟为我敲已过去了的钟点。
25、今日之我已非往日之我。
26、没有方法能使时钏为我敲已过去了的钟点。
27、要使婚姻长久,就需克服自我中心意识。
28、不管先人是多么富贵,个败家子就足以损坏门楣。
29、悲观的人虽生犹死,乐观的人永生不老。
30、筛子存不住水,情人存不住耐心。
31、不爱自己国家的人,什么也不会爱。
32、逆境是到达真理的条道路。
你的树木失了花朵,树干遍体鳞伤。
受了斧钺的摧残,似乎没有多大希望。
但树浆保存着,而且种子已深深入土。
甚至已传播到那北国的土地上。
一个较好的春天会带来不那么苦的瓜果。
为自由而战吧,在哪儿都可以。
我没有对神的信仰。
我的祭坛是山岳、海洋、大地、天空和星光。
人是快乐与悲伤之间的钟摆。
如有可能,我将教导这世上的石头飞起来打击世上的暴君。
这个世界是一捆干草,人类是驴子拖着它走。
一切悲剧以死亡结束,一切喜剧以结婚告终。
我宁愿永远孤独。
也不愿用我的自由思想。
去换一个国王的宝座。
当这受苦的皮囊冷却,那不灭的精魂漂泊何方?
一个有血气的人,既不曲意求人重视,也不怕被人忽视。
尽管没有人爱我,我还是要爱!
无论如何,总不能敲已过去了的时钟。
逆境是通往真理的唯一通道。
人生好比一面鼓,一边走着,一边敲着,一步一步走向坟墓。
一夜醒来,我发现自己已经成名了。
天下女人一张嘴,从南吻到北。
我对你的爱,就是对人们的恨。
因为爱上了人类,就不能专心地爱你。
爱我的,我报以叹息。
恨我的,我付之一笑。
任上天降下什么运气。
这颗心全已准备好。
等你赋予的血液已经流完。
等你所爱的声音沉寂了。
让我留下的记忆使你心欢。
别忘了我死的时候含着笑。
假如人们叽叽喳喳议论着的.一切全是真话,我就不配住在英国。
假如这些全是造谣中伤的话,英国就不配让我居住。
知识是悲苦:知道的最多的人,必定最深的悲叹一条不详的真理。
知识的树不是生命的树。
人是快乐与悲伤之间的钟摆。
这个世界是一捆干草,人类是驴子拖着它走。
一切悲剧以死亡结束,一切喜剧以结婚告终。
当这受苦的皮囊冷却,那不灭的精魂漂泊何方?
一个有血气的人,既不曲意求人重视,也不怕被人忽视。
一夜醒来,我发现自己已经成名了。
天下女人一张嘴,从南吻到北。
我对你的爱,就是对人们的恨。
因为爱上了人类,就不能专心地爱你。
人生好比一面鼓,一边走着,一边敲着,一步一步走向坟墓。
最新拜伦名言通(优质14篇)
文件夹