您现在的位置: 考研秘籍考研网 >> 文章中心 >> 笔记讲义 >> 正文  2017年温州大学616外国文学史考研真题考研试题硕士研究生入学考试试题

友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载 

2017 年硕士研究生招生考试试题 A
科目代码及名称:616 外国文学史 适用专业:比较文学与世界文学
(请考生在答题纸上答题,在此试题纸上答题无效)
1、针对莎士比亚喜剧《一报还一报》(第二幕第二场)中一段原文,请你对比以下三种译
文,你认为哪种译文最符合莎士比亚戏剧的语言的艺术性,请说明你的理由。40 分
But man, proud man,
Dressed in a little brief authority,
Most ignorant of what he’s most assured
his glassy essence like an angry ape,
Plays such fantastic tricks before high heaven
As make the angels weep; who, with our spleens,
Would all themselves laugh mortal.
译文一:
然而,人啊!骄傲的人,
刚刚穿上件权威的小背心,
就忘记了眼前是个镜中人。
像撒野的猴子一般,
在苍穹之下扮出种种怪相,
使天使为之哭泣。
他们若和我们一样蠢,
不仅不会哭,
反而会笑死。(刘锐、刘雨生译)
译文二:
但是人,骄傲的人,一朝有权在手,便立刻不顾他自己明明知道的脆弱的本质,像是发怒的猴子
一般,当着上天扮演出离奇的把戏,使得天使都要流泪;如果他们也有我们这样的情感,他们会笑得
要死哩。(梁实秋译)
第 1 页,共 2 页

免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: