您现在的位置: 考研秘籍考研网 >> 文章中心 >> 专业课 >> 正文  昆明理工大学2020年硕士研究生入学考试 《英语翻译基础》考试大纲

友情提示:本站提供全国400多所高等院校招收硕士、博士研究生入学考试历年考研真题、考博真题、答案,部分学校更新至2012年,2013年;均提供收费下载。 下载流程: 考研真题 点击“考研试卷””下载; 考博真题 点击“考博试卷库” 下载 

 昆明理工大学2020年硕士研究生入学考试

《英语翻译基础》考试大纲

 

第一部分 考试形式和试卷结构

一、试卷满分及考试时间

    试卷满分为150分,考试时间为180分钟。

二、答题方式

    答题方式为闭卷、笔试。

三、试卷内容和题型结构

序号

 

   

  分值

时间(分钟)

1

词语

翻译

英译汉

15个英文术语、缩略语或专有名词

15

180

汉译英

15个中文术语、缩略语或专有名词

15

2

英汉

互译

英译汉

两段或一篇文章,250-350个英文单词。

60

汉译英

两段或一篇文章,150-250个汉字。

60

总计

——

——

150

180

 

 

 

           第二部分   考察的知识和范围

 

一、考察的知识

1. 具备一定中英文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。

2. 具备扎实的英、汉两种语言的基本功。

3. 具备较强的英汉/汉英转换能力。

 二、考试的范围

1. 词语翻译

要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各15个,每个1分,总分30分。

2. 英汉互译

 要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;

 要求考生较为准确地翻译出所给的段落或者文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占60分,总分120分。

 

 

免责声明:本文系转载自网络,如有侵犯,请联系我们立即删除,另:本文仅代表作者个人观点,与本网站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: