法语名词修饰名词冠词的省略精选
文件格式:DOCX
时间:2023-04-29 00:00:00    小编:处世哲学_

法语名词修饰名词冠词的省略精选

小编:处世哲学_

每个人都曾试图在平淡的学习、工作和生活中写一篇文章。写作是培养人的观察、联想、想象、思维和记忆的重要手段。范文书写有哪些要求呢?我们怎样才能写好一篇范文呢?以下是小编为大家收集的优秀范文,欢迎大家分享阅读。

法语名词修饰名词冠词的省略篇一

法语中冠词的省略有哪些原则你知道吗?你对冠词的省略有哪些原则了解吗?下面是yjbys小编为大家带来的法语冠词的省略有哪些原则的知识,欢迎阅读。

la guerre et la paix

《战争与和平》

au repas, il y avait de la viande, des légumes, de la salade, du fromage et des fruits.

这顿饭有肉、蔬菜、冷盆、干酪和水果。

tu préfères boire du thé ou du café?

你喜欢喝茶还是喝咖啡?

这时,后一个名词只是对前一个名词的说明,后一个名词前就不用冠词:

le premier ministre et ministre des affaires étrangères

总理兼外交部长

les us-coutumes

风俗习惯

les ponts et chaussées

公路桥梁工程局

les grossistes, demi-grossistes, détaillants sont tous intermédiaires.

批发商、半批发商、零售商都是居间商人。

il a un vrai et un faux nom.

他有一个真名和一个假名。

le troisième et le quatrième étage

四楼和五楼

shanghai est une grande et belle ville.

上海是一个大而美丽的城市。

les trois et quatre mai

五月三日和四日

<

s("content_relate");

【法语语法解析:冠词的省略有哪些原则】相关文章:

1.法语语法冠词的用法2.法语语法定冠词的用法3.德语冠词语法大解析4.托福语法冠词要点解析5.法语语法之不用冠词的六种情况6.法语语法解析:介词pendant用法7.法语语法解析之指示代词用法解析8.法语语法解析之法语条件式知识

猜你喜欢 网友关注 本周热点
精选文章
基于你的浏览为你整理资料合集
复制