最新短消息报道 消息的报道(四篇)
范文为教学中作为模范的文章,也常常用来指写作的模板。常常用于文秘写作的参考,也可以作为演讲材料编写前的参考。相信许多人会觉得范文很难写?下面是小编为大家收集的优秀范文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
短消息报道 消息的报道篇一
上午好!
欢迎各位来参加“青海公共文化建设”新闻发布会。
加强公共文化建设,是繁荣发展社会主义先进文化、构建社会主义和谐社会的必然要求,是实现好、维护好、发展好人民群众基本文化权益的主要途径,对于促进人的全面发展、提高全省各族人民的思想道德和科学文化素质、建设富强民主文明和谐的新青海,具有重大意义。
xxx总理在十一届xxx四次会议上作政府工作报告时说,要增强公共文化产品供给和服务能力,重点加强中西部地区和城乡基层的文化基础设施建设,继续实施文化惠民工程。“十一五”期间,在省委、省政府的高度重视下,我省公共文化体系建设进入快速发展的新阶段,公共文化服务体系建设取得了显著的成效。“十二五”时期,文化建设面又临着新的形势和任务,加强公共文化服务体系建设、增强公共文化产品供给和服务能力成为我省经济社会发展的一项长期战略任务。今天召开的这个新闻发布会,就是向社会公布我省公共文化建设方面采取的措施、取得的成效以及未来的发展重点。
下面我来介绍一下今天来到我们新闻发布会现场的各位领导,发布人——省文化新闻出版厅副厅长张忠禄同志、成员有——省委宣传部秘书长何伟同志、省旅游局副局长郭瑛同志。参加今天新闻发布会的新闻媒体有——xxx、xxx青海分社、青海电视台、省广播电台、青海日报、西海都市报等新闻媒体的记者。让我们以热烈的掌声欢迎各位领导和新闻媒体的记者朋友。
下面有请张忠禄同志发布新闻。
下面我们进入答记者问环节,请各新闻媒体的记者朋友提问。记者朋友们,由于时间有限,现场提问就到此结束。
各位来宾、女士们先生们、来自新闻媒体的朋友们,非常感谢社会各界对青海公共文化建设的关注与支持,我们将继续围绕建设“文明新青海”的目标,大力发展多元、融合、开放、包容、有特色的现代青海公共文化,使现代文化服务于青海各族人民,并凝聚起各族群众的共同意志,促进青海经济社会的全面发展。
新闻发布会到此结束,谢谢大家!
短消息报道 消息的报道篇二
论文导读::研究国际新闻标题翻译的必要性。功能翻译理论。从功能翻译理论看英语新闻标题的翻译。
论文关键词:标题翻译,功能翻译,新闻把关
1. 引言
研究国际新闻标题翻译的必要性
研究范围
纵观现有关于新闻翻译的论著多从新闻文体特点、翻译技巧切入,涉足新闻翻译的传播效果、跨文化分析以及新闻价值观的讨论不多。本文主要着眼于研究国际新闻标题的汉译新闻把关,尤其是由于中西文化差异以及新闻价值观差异所造成的“不对等”翻译现象。
2. 新闻翻译研究的翻译学与传播学理据
功能翻译理论
新闻报道是一种很特殊的文体。无论在中国还是西方其他国家,媒体都是一种特殊的舆论工具,担负引导群众价值观的重大责任,因此英语新闻的汉译必须符合中国的国情。译者在翻译英语新闻标题的时候,除了考虑准确地传达原文的信息外,还必须以译文读者为中心对译文进行适当的调整,以符合译文读者的需求。这与功能翻译理论学者所倡导的目的决定翻译行为相匹配。
新闻翻译的准则
笔者综合多方观点提出,英语新闻标题翻译的准则主要有四条:1、准确;2、精炼;3、到位;4、吸引。准确应该是新闻标题翻译的首要要求,因为新闻报道最重要的在于其客观性与准确性新闻把关,否则将会误导群众,歪曲性翻译严重的将会伤害不同国家人民的感情。如上所述,由于新闻标题是新闻报道内容的高度浓缩,因此必须精炼而且仅仅围绕新闻核心内容展开。从标题在新闻报道中的功能上看,它应该能激发读者阅读下去的欲望,因此必须具备吸引力。
3.功能翻译理论对新闻翻译的指导意义
鉴于原译文及其各自读者的不同的文化心理、思维模式、风土人情、价值观和语言风格的不同, 为了实现翻译的交际目的, 在翻译软新闻的过程中, 译者还需要在理解原文的基础上, 从译文读者的角度出发, 用译入语的认知方式、思维方式和表达方式创造性地将原文转换成易于读者接受的译文(卢卫中, 2002)。卢卫中关于软新闻翻译的论述同样适用于英语新闻标题的翻译,因此,遇到由于中英文语言差异、文化价值观差异、修辞方式差异等造成的无法逐词逐句“死译”的情况,译者可以酌情编译,可以打破原文的词汇词性、句法结构、修辞方式等重组译文,遇到中西新闻价值观存在明显差异的时候,译者甚至可以改变新闻标题论述的角度。
至于新闻标题编译的技巧有很多,如直译、意译、增词法、减词法、巧用修辞格等等,以下将按照词语、句子结构重组、修辞、舆论价值观差异等四方面分别举例具体分析。
词汇
增加词语
原文:索尼无头公鸡广告嘲笑法国队世界杯出局(china daily)译文:sony headless chicken ad mocks french world cup team
变更词意
原文:the chinese market, a bottomless pit (王晓、黄春兰,2009)
译文:中国市场潜力巨大
该新闻标题的翻译难点在于“a bottomless pit”,从字面意来看要译为“无底坑”,但中文并没有这样的说法,意思相类似的表达有“无底洞”。新闻的翻译切忌抛弃原文,任意发挥,译者应将句子放在源语的语境中去重新分析。那是国际运动品牌nike的总裁在上海视察时所说的原话,他想表达的意思是中国市场潜力很大,假如用“无底洞”去翻译,那是个贬义词新闻把关,与源语意思不符。译者建议将其核心信息抽取出来,重组语言,将标题译为“中国市场潜力巨大”,而笔者则认为译作“nike总裁:中国市场潜力无限大”更为合适。因为新闻标题应该是能独立存在,阐述清楚新闻报道的事件或者对事件留有悬念引起读者的关注,如果按照原译文去翻译,句子缺乏主语,事件模糊不清,难以抓住读者的注意力。
重组句子结构
原文:spending valentines day alone? these scientificsecrets of seduction could make all the difference (china daily)
译文:情人节“诱人”指南 教你取悦心上人 源语的新闻标题是个一问一答的设问句,如果一字一句紧扣原文翻译,译语标题将会很冗长又缺乏焦点,而且在中文新闻标题中鲜见一个完整句子,这样在表达方式上会显得很怪异。译者重组了句子结构,首先将标题最吸引眼球、最核心的信息抽取出来——情人节“诱人”指南,然后再作补充说明——“教你取悦心上人”,采用对偶句式,既能表达原文信息,又能抓住读者眼球,撩起读者读下去的欲望。
修辞
借代原文:barcelonamoves to keep bikinis off the streets (china daily)
译文:巴塞罗那不欢迎街头“泳衣客”
押韵和活用谚语
原文:a bowl of soup a day could keep the pounds at bay.(china daily)
译文:“一天一碗汤, 脂肪减光光”
价值观差异
除了上述的技巧、策略外,新闻翻译由于文体的特殊性,对译者在新闻价值判断方面有较高的要求。在传播学中,学者卢因在1947年曾发表文章提出著名的“把关人”理论,他指出,“信息总是沿着包含有‘门区’的某些渠道流动,在那里或是根据公正无私的规定,或是根据‘守门人’的个人意见,对信息或商品是否被允许进入渠道或继续在渠道里流动作决定”。
学者彭学良1996年8月翻译一篇题为“victims of history”(历史的受害者)的报道时,发现文中谈到二战时日本的随军xxx时,闪烁其词,甚至歪曲历史事实。具备强烈的民族自尊意识的彭学良为此义愤填膺,从文字上来看,“历史的受害者”排除感情色彩,符合类美国人的文化心理:自诩客观公正,但却忽视了东亚各国饱受日军蹂躏的残酷历史事实以及深受伤害的民族情感。后来他把标题改译为“含垢忍辱五十年,怒向xxx讨清白”,清晰、坚定而自信地表明了我们民族的态度、感情以及立场,这是个难能可贵的创造性翻译杰作(彭学良,1998)。
结语:
从功能翻译理论出发,以传播学的本质去探讨新闻翻译是个有益的尝试,但这只是起步,笔者希望将来可以从语篇的角度去深化研究,探讨不同类型的新闻翻译各有什么策略;或者从受众的角度作调查研究,探讨评判新闻翻译的标准应该如何制定等。
参考文献
[1]nord ,christiane. translating as a purposeful activity :functionalist approachesexplained [ m ] . shanghai :shanghai foreign language education press ,2001.
[2]张美芳.翻译研究的功能途径[m].上海:上海外语教育出版社2005
[3]贾玉新.跨文化交际学[m]. 上海:上海外语教育出版社1997
[4]许明武.新闻英语与翻译[m]. 中国对外翻译出版公司. 2003
[5]张国良.传播学原理[m]. 上海:复旦大学出版社. 1995.
[6]陈明瑶、卢彩虹.新闻英语语体与翻译研究[m]. 国防工业出版社 2006
[7]钱叶萍、王银泉.从功能翻译理论看软新闻的汉译英[j]. 北京第二外国语学院学报(外语版),2006(6):12
[8]王虹光.从目的论看软新闻的英译[j]. 武汉理工大学学报(社会科学版). 2005(8):639-642
[9]郜书锴.基于新闻学角度的英语新闻标题翻译艺术[j]. 焦作工学院学报(社会科学版). 2003(8): 229-230
[10]彭学良.新闻翻译中的跨文化思考[j]. 武汉教育学院学报, 1998(8): 93-97
[11]王晓、黄春兰.从功能对等理论看英语新闻标题常用修辞的翻译[j]. 湖北广播电视大学学报,2009(12):92-93
短消息报道 消息的报道篇三
纪律新闻信息报道工作制度
第一条、为进一步加强我区纪检监察新闻信息报道工作,提高新闻信息报道质量和水平,促进新闻、信息报道工作的制度化、规范化管理,根据中央纪委、省市纪委有关规定,特制定本办法,
第二条、纪检监察新闻、信息报道工作必须围绕党风廉政建设和反腐败斗争实际,坚持正确的政治导向、思想导向、生活和行为导向,坚持为领导决策服务的原则,确保新闻信息的时效性和准确性。
第三条、各党(工)委(党组)、纪(工)委(纪检组)应指定一名政治素质较高、文字表达能力较强的同志担任兼职新闻、信息报道员。区纪委配备一名兼职信息员,负责对全区信息工作的指导,及时采编上报反映全区党风廉政建设和反腐败工作的信息。
第四条、纪检监察机关领导和部门应经常向信息员提供信息需求要点,通报部门阶段性工作情况,让信息员列席纪委常委会、监察局长办公会和各种重要会议,阅读有关文件材料。
第五条、各党(工)委(党组)、纪(工)委(纪检组)每月以专报形式向区纪委报送党风廉政建设和反腐败斗争工作新闻、信息材料不少于一篇。
区纪委、监察局各室每月报送信息不少于一篇。
第六条、区纪委办公室应加强信息的报送、采用和统计工作,每半年通报一次各单位报送新闻信息稿及采用的情况。
第七条、纪检监察新闻、信息报道工作实行年度目标考评制度。年终组织评比,对工作成绩突出的单位和个人给予通报表扬和适当的物质奖励。
第八条、案件信息是必报信息。凡查办的重大典型案件,应在审查工作取得突破,基本掌握涉案单位(人员)违法事实后及时予以上报。在纪检监察机关正式立案后3天内必须上报,否则将视为迟报、漏报,将根据有关规定实行责任追究。
第九条、信息员公开报道的新闻和上报的信息应经区纪委办公室审核,加盖区纪委公章,方可上报。信息员应本着实事求是的.原则,深入实际对所采写的新闻、信息进行调查研究,如发现虚假报道将视情予以严肃处理。
第十条、建立纪检监察新闻、信息报道奖励机制。凡反映我区党风廉政建设和反腐败斗争工作内容被有关报刊和纪检监察信息采用的稿件,区纪委将按下列标准支付稿酬。
(一)凡被中央、省、市、区级纪检监察机关内部刊物(含《____简讯》)采用的稿件:简讯类每条稿费分别为100、50元、30元、10元,信息正刊每条稿费分别为200元、100元、50元、20元;信息专刊、简报每篇稿费分别为300元、150元、80元、40元;经验交流、调研类每篇稿费分别为300元、200元、100元、80元,
(二)凡被《中国纪检监察报》、《中国监察》和《方圆月刊》等中央、省级纪检监察报刊采用的简讯、信息、图片每篇(幅)稿费分别为100元、60元。通讯报道、调研文章、经验交流每篇稿费为300元、200元。若稿件刊于《中国纪检监察报》头版头条稿费为300元、要文200元。
(三)凡被《福建日报》、《厦门日报》、《厦门晚报》采用200字以上的稿件,稿费分别为100元、60元、40元;采用200字以下的稿件,稿费分别为50元、30元、20元。其他报刊和电视台、广播电台的新闻报道视情给以奖励。
(四)凡以上新闻、简讯、信息、图片、通讯报道、调研文章、经验交流等各类稿件被中央、省、市、区报刊评为优质稿件的按本规定同等数量的稿费再给予奖励。
(五)投稿人凭发表文章的复印件、填写稿费申领单,到区纪委办公室领取稿费。
第十条、本实施办法由区纪委办公室负责解释。
第十一条、本办法自二○○四年一月起执行。
附:《稿费申领单》
附件:稿费申领单
姓名单位
题目发表
报刊期数
金额办公室意见
xxx____区纪委办公室
短消息报道 消息的报道篇四
一则新闻观后感
偶而看电视,看到节目预告将会讲述一件真实的事件,于是决定看。
报道是去年冬天北方一个城市,有一位妇女自杀,爬上了一个很高的烟囱,不知道什么原因,躺在了烟囱顶端不足一平方米的脚手架上。报道开始时,已经是有人报了警,消防防到达了现场,镜头中那妇女一动不动的躺着。当时正下着大雪,烟囱超过七十米高,而消防的云梯最高只有五十米左右,无法使用云梯救人。那种大烟囱估计北方许多大型工厂都有,红砖砌成,外面有一排没有围栏的梯子。梯子是铁做的,不过长年累月的日晒雨淋,锈蚀的很厉害,加上当时下着大雪,很有可能梯子上结了冰块。
不能使用云梯救,就只能有人徒手攀上梯子去解救。两名消防人员为了轻便脱去了大衣,带上必备的工具爬上了烟囱。烟囱都是顶端比下端窄小许多,当消防人员到达顶端时,完全没有可支撑自己的地方。一名消防人员只好骑在烟囱上,一脚在还在冒烟的烟囱里受热,另一只脚在外面的雪花中受冻。脚手架不足一平方米,解救行动可想而知的困难,经过消防员的努力终于将那名妇女解救了下来。过程用上惊心动魄一点都不夸张,看的人也捏着一把汗。不仅天气恶劣,到达70多米的空中,风力也加大许多,同时那名妇女是昏过去的,不能配合解救工作。两名消防员是冒了巨大的风险的,稍有不甚就会失手,那样结果会很可怕。
看到成功的解救之后,电视里在场的人和在看的我,也由衷的高兴。为消防员的机智和勇敢,为他们能在这么恶劣的天气中的成功鼓掌。
我不是学新闻的,只是看新闻的观众。对新闻的理解就是媒体告知我们每天发现的事,让我们了解世界,明白我们生活的环境。重大新闻让我们了解国际、国家大事,财经新闻让我们了解我们生存环境的经济发展情况,社会新闻则让我们了解每天发生在我们身边的事。如今是资讯时代了,每个人都离不开各种资讯。不少社会新闻更让观众从中得到不少知识、见解,积累了他人的经验,对自己生活中遇到的人和事多少有了借鉴、判断的参考价值。看新闻,做为一个观众,当然希望看到的都是真实发生的事情,虚假的东西只会误导人。
像这类解救的真实故事,就是喜欢看的一种,相信会有不少人也喜欢看这类的新闻,讲述的的事可能就会发生在身边。万一遇到类似的事情,应该怎么处理,怎么配合等,可以从中学到,当然这也让我们看到消防员们的英勇。只是,还是有些意犹未尽,有一种没完全报道完的感觉。听完爬上烟囱解救妇女的消防员介绍他们如何做到的,其现场观众对他们由衷的鼓掌之后,就完了。对于那位妇女,交待了一句送往了安全的地方。
在我为消防员鼓掌喝彩之余,我更想知道那位妇女的情况。她被解救下来之后,身体状况如何?她在烟囱上已经躺了过二小时,那种冰天雪地的天气,在七十多米的高空中,她健康和精神方面如何?安全的地方是指哪?是医院还是她的家,都没有说。没有一个那妇女的近镜头,她为什么要自杀?为什么选择爬这么高的烟囱?这次是解救下来了,不知她的问题解决没有?我自然希望看到有跟踪的报道,了解她为何如此?还会不会再做出轻生的决定?
如果那名妇女的问题没有解决,再次做出这种决定,不仅牺牲她一个人的生命,也让冒生命危险辛苦解救她的消防员的这次解救也浪费了。如果这则新闻,有后续的报道,对这名妇女的现状有一个交待,那真要为这报道打一百分了。虽然没有看到后续,还是由衷的希望那名妇女的问题已经解决,珍惜生命。
《一则新闻事件》观后感
在一家冷饮店发生了一件意外,女老板在压封口机时,她的三岁女儿因为一时好奇,把手放到封口机上去玩,结果左手中指遭压伤,父母急忙送女童去医院,但医师告知女童的父母,女童的左手中指恐怕要截肢。
我从这则新闻中发现,不当的好奇心常会使自己受害,女童就是因为好奇心驱使,才会想把手放在封口机上试一试,结果却使自己遭到截肢的命运。有很多意外的发 生,不少就是因为当事人好奇心造成的,像我就是一个例子。有一次在大卖场,我看到一个我不曾见过的哑铃,结果我就很好奇的把它拿起来把玩,一个不小心,哑铃打到了我的手指,我的指甲整片掉落下来,我痛得哇哇大哭,也把爸妈吓得惊慌失措。
人对新奇事物感到好奇,这是人之常情,但是若在不该好奇的地方好奇,就可能发生无法预知的意外。像是碎裂掉的玻璃,有的人可能好奇,便伸手去摸,就被割伤 了。但如果把好奇心用在对的地方,例如在求学时,遇到问题,因着好奇,怀抱着“打破砂锅问到底”的精神,这种求学态度便是值得学习的。
我因为经历过因为好奇而受伤的事件,我渐渐学会如何分辨什么事情可以去尝试,什么事情只要知道即可,不要被好奇心牵动着,因此现在的我不再因为好奇心而受伤。
希望大家都能以报导中的小女孩为借镜,懂得克制自己的好奇心。就算对某些新奇事物感到好奇,也要清楚是否可以去尝试,不要在未弄清楚前就轻易尝试,如果造成无法挽回的伤害,那可得不偿失啊!
《一则新闻》观后感作文
你看过“橡皮筋狗”吗?不是新品种,也不是手工艺品,更不是可爱的绰号喔!它是我最近从电视上看到的一则新闻里的可怜小狗。不知道哪个顽皮的小孩,一时心 血来潮,竟然拿橡皮筋套在小狗的脖子上,经过一段时间之后,小狗的脖子被橡皮筋紧紧綑绑,影响了正常的生长,而且在强力的摩擦下,橡皮筋就像一把利刃,把小狗的脖子切割得血肉模糊,惨不忍睹!
其实我是很怕狗的人,尤其是流浪狗,每次看见它们时,我都会绕路而行,对它们敬而远之。但是当我看到这则新闻时,不但没有幸灾乐祸的心情,反而觉得内心隐隐作痛呀!我在想:为什么大家不能彼此尊重,毕竟它们也是一个个宝贵的生命啊!我们人类常常夸口说自己是“万物之灵”,为什么却又常常恣意做出残害万物的残忍行为呢?
记得前一阵子导盲犬“可鲁”的故事掳获了多少人们的心,大家无不热泪 盈眶,感动不已,结果竟兴起一阵养“拉布拉多犬”的风潮,甚至有补习班大作广告,声称:“报名缴费后,即赠送『可鲁』一只!”唉!真是令人担忧:也许不久 之后,大街小巷就会有许多“可鲁”加入流浪狗的行列了呀!
人们常常因为一时兴起,不考虑清楚自身的条件就贸然豢养小动物,等到三分钟热度过了之后,就以各种藉口弃养,有时候还自诩为“放生”,结果造成满街流浪动物,造成环境品质恶劣,而后果却要可怜而无助的动物们自行承担,这不是太自私自利了吗?
我觉得真爱不是拥有,而是尊重!我们可以喜欢狗儿,也可以怕狗儿,因为我们是有生命的自由主体;但是狗儿也有生命,也有他们的权利,它们一定不想有人把它们 当作玩具一样把玩,等到玩腻了就得被扫地出门,从此只能餐风露宿,甚至遭受虐杀啊!我们应该尊重每一个生命,经过审慎的评估之后,确定自己和家人都能承担照顾的任务后,才能豢养,而且不可以随意“弃置”它们。望着“橡皮筋狗”那哀怨的眼光和腐臭的伤口,我的心真的好痛,真希望这一类的悲剧不要一再重演 了!
《一则新闻报道》观后感800字
“双节假期”让很多人过足了瘾。不过,也有人伤心,那就是远在农村的父母们。今年双节期间,我看到一条新闻报道,看后心里一直酸楚楚的。
山西吕梁山有一对70多岁的老夫妇,男的叫李兴桂,女的叫张秀连。双节之前十来天,这对老夫妇便开始忙乎起来了,“吱呀吱呀吱呀……”推着村边那台沉重的石磨转了一圈又一圈,鲜红色的辣椒越磨越细。张秀连撒上盐和蒜,再磨几圈,一股浓浓的香味扑鼻而来。老人家一想到再过两天孩子们回来就吃到这香喷喷的辣酱脸上的笑容像开了花一样。老人还把被子拿到外面晒了晒,就等着孩子们回来了。
老夫妇一共育有6个子女,都在外地打工,也都很忙。为了准备足够的辣酱,老两口起早贪晚抓紧时间用石磨碾压着辣椒,白天磨好辣酱送到集市上加工,晚上回家后再把平时收集的瓶子拿出来刷洗干净装满辣酱。他们盘算孩子们走时每人都能多带上他们最爱吃的辣椒酱。一切准备好了,老两口高兴地期待着儿女们早日回来过个团圆节。
10月1日前的一个下午,老人家一连接了几个电话,先后得知孩子们一个都回不来了。听后,两位老人哭了:“哪怕回来一个呢。”
看到这里,我的眼睛湿润了。“哪怕回来一个呢。”老人家多么简单的祈求,多么朴素的期盼啊!可是,他们只能眼巴巴看着一瓶瓶装好的辣酱默默地流泪!
妈妈常给我讲一句话:“树欲静而风不止,子欲养而亲不待。”新闻报道中的6位儿女,他们忘记了时间是平等的,在儿女们长大的同时,父母也会老去,身边的一切也都在慢慢老去。生命犹如一棵新鲜的蔬菜是有保质期的,过了这个保质期,将无法为它回鲜复嫩。我想,老人的6位儿女事先应当好好商量商量,安排一下回家看看老人,怎能让老人家空守失望呢!
但愿天下的儿女们趁着父母健在的光阴尽尽孝吧,因为父母们已不再年轻。别让父母空守失望心酸,别给自己留下无可挽回的遗憾!
观新闻报道有感
今天我从报纸上看到这么一则新闻,报道了绍兴公交车上一名老人上车,无人让座。我又看到了另一则新闻,报道了一个71岁的老人给79岁的老人让座。读了这两则新闻我感慨万分。
首先,尊老爱幼是我们中国人的美德,居然在我们绍兴的公交车上没人老人让座,真是为那些人感到难过。如果是我看到了这样的情况我肯定会主动让座的。想想倒也是,现在的小孩子在家里,都是衣来伸手饭来张口,爷爷奶奶外公外婆爸爸妈妈六个大人围着我们转,有什么要求立刻满足。不用做饭,不用洗衣服,不用整理床铺,更不用为老人做任何事情。尊老爱幼的这一优良传统在我们这一代孩子身上将得不到发扬光大。
其次,我觉得榜样的作用是很重要的。71岁老人给79岁老人让座,感动了车上所有的人。从这篇报道中平时我们的长辈应为我们一代作好榜样,因为71岁老人为车上的年青人作了一个很好的榜样,给车上所有的人上了一节尊老爱幼的课。
作为一绍兴人,我应该积极地向这两人老人学习,让我们的绍兴更加美好。